- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (03/05/1994)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/05/1995
Point in time view as at 03/05/1994. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Finance Act 1994, Section 143 is up to date with all changes known to be in force on or before 10 July 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)The Taxes Act 1988 shall be amended as follows.
(2)In section 431(4) (insurance companies: premiums to be referred to pension business) in paragraph (d) (annuity contracts)—
(a)the words “approved by the Board and” shall be omitted;
(b)after “as defined by section 612(1)” there shall be inserted “ and falling within section 431AA ”.
(3)In section 431(4) in paragraph (e) (annuity contracts entered into in substitution)—
(a)the words “approved by the Board” shall be omitted;
(b)after “paragraph (d) above” there shall be inserted “ and by means of which relevant benefits as defined by section 612(1) and falling within section 431AA (but no other benefits) are secured ”.
(4)The following section shall be inserted after section 431—
(1)Subsection (2) below applies where—
(a)section 431(4)(d)(i) applies, or
(b)section 431(4)(e) applies and the contract within section 431(4)(d) was entered into for the purposes of a scheme falling within section 431(4)(d)(i).
(2)In such a case, relevant benefits fall within this section if they correspond with benefits that could be provided by a scheme approved under Chapter I of Part XIV, and for this purpose—
(a)a hypothetical scheme (rather than any particular scheme) is to be taken, and
(b)benefits provided by a scheme directly (rather than by means of an annuity contract) are to be taken.
(3)Subsection (4) below applies where—
(a)subsection 431(4)(d)(ii) applies, or
(b)section 431(4)(e) applies and the contract within section 431(4)(d) was entered into for the purposes of a scheme falling within section 431(4)(d)(ii).
(4)In such a case, relevant benefits fall within this section if they correspond with benefits that could be provided by a scheme which is a relevant statutory scheme for the purposes of Chapter I of Part XIV, and for this purpose—
(a)a hypothetical scheme (rather than any particular scheme) is to be taken, and
(b)benefits provided by a scheme directly (rather than by means of an annuity contract) are to be taken.
(5)Subsection (6) below applies where—
(a)section 431(4)(d)(iii) applies, or
(b)section 431(4)(e) applies and the contract within section 431(4)(d) was entered into for the purposes of a fund falling within section 431(4)(d)(iii).
(6)In such a case, relevant benefits fall within this section if they correspond with benefits that could be provided by a fund to which section 608 applies, and for this purpose—
(a)a hypothetical fund (rather than any particular fund) is to be taken, and
(b)benefits provided by a fund directly (rather than by means of an annuity contract) are to be taken.”
(5)This section shall apply in relation to an annuity contract entered into on or after 1st July 1994; and in the case of an annuity contract entered into in substitution for another it is immaterial when that other was entered into.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys