Chwilio Deddfwriaeth

Finance Act 1994

Changes over time for: Section 156

 Help about opening options

Version Superseded: 24/07/2002

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/11/1994. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Finance Act 1994, Section 156 is up to date with all changes known to be in force on or before 16 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

156 Basis of accounting: general.U.K.

(1)Where, for the purposes of a qualifying company’s accounts, profits and losses for an accounting period on a qualifying contract held by the company are computed on—

(a)a mark to market basis of accounting which satisfies the requirements of this section, or

(b)an accruals basis of accounting which satisfies those requirements,

profits and losses for the period on the contract shall be computed on that basis for the purposes of this Chapter.

(2)Where subsection (1) above does not apply in the case of a qualifying contract held by a qualifying company and an accounting period, profits and losses for the period on the contract shall be computed for the purposes of this Chapter on a mark to market or accruals basis of accounting which—

(a)satisfies the requirements of this section, and

(b)is specified in an agreement between the company and the inspector or, in default of such an agreement, in a notice served on the company by the inspector.

(3)A mark to market basis of accounting satisfies the requirements of this section as regards a qualifying contract if—

(a)computing the profits or losses on the contract on that basis is in accordance with normal accountancy practice;

(b)all relevant payments under the contract are allocated to the accounting periods in which they become due and payable; and

(c)the method of valuation adopted is such as to secure the contract is brought into account at a fair value.

(4)An accruals basis of accounting satisfies the requirements of this section as regards a qualifying contract if—

(a)computing the profits or losses on the contract on that basis is in accordance with normal accountancy practice;

(b)all relevant payments under the contract are allocated to the accounting periods to which they relate, without regard to the accounting periods in which they are made or received, or become due and payable; and

(c)where such payments relate to two or more such periods, they are apportioned between those periods on a just and reasonable basis.

(5)In determining whether, as regards a qualifying contract, a relevant payment is dealt with as mentioned in subsection (4) above—

(a)regard shall be had to the accounting period or periods to which any reciprocal payment or payments are allocated, and to the basis on which any such payment or payments are apportioned between two or more such periods, but

(b)no regard shall be had to the accounting period or periods to which any other payment or payments are allocated, or to the basis on which any such payment or payments are so apportioned.

(6)References in this section to a qualifying company’s accounts shall be construed as follows—

(a)in the case of a company formed and registered under the M1Companies Act 1985, as references to its accounts drawn up in accordance with the requirements of that Act;

(b)in the case of a company formed and registered under the M2Companies (Northern Ireland) Order 1986, as references to its accounts drawn up in accordance with the requirements of that Order;

(c)in any other case, as references to the accounts which it is required to keep under the law of its home State or, if it is not so required to keep accounts, such of its accounts as most closely correspond to the accounts mentioned in paragraph (a) above;

and for the purposes of paragraph (c) above the home State of a company is the country or territory under whose law the company is incorporated.

(7)In this section—

  • fair value”, in relation to a qualifying contract, means the amount which, if the qualifying company disposed of the contract to a knowledgeable and willing party dealing at arm’s length, it would be able to obtain or, as the case may be, would have to pay;

  • reciprocal payment”, in relation to a relevant payment, means another such payment which is the consideration or part of the consideration for that payment;

  • relevant payment” means a qualifying payment made or received, or falling to be made or received, by the company.

(8)In the above definition of “reciprocal payment”, the second reference to a relevant payment includes a reference to any payment which—

(a)is subject to a condition precedent, and

(b)would be a relevant payment if the condition were fulfilled.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Part

The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Part as a PDF

The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill