- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/01/1995)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 19/03/1997
Point in time view as at 01/01/1995. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Finance Act 1994, Section 63 is up to date with all changes known to be in force on or before 18 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Where under the following provisions of this section any bodies corporate are treated as members of a group, for the purposes of this Part—
(a)any taxable business carried on by a member of the group shall be treated as carried on by the representative member,
(b)the representative member shall be taken to be the insurer in relation to any taxable insurance contract as regards which a member of the group is the actual insurer,
(c)any receipt by a member of the group of a premium under a taxable insurance contract shall be taken to be a receipt by the representative member, and
(d)all members of the group shall be jointly and severally liable for any tax due from the representative member.
(2)Two or more bodies corporate are eligible to be treated as members of a group if each of them falls within subsection (3) below and—
(a)one of them controls each of the others,
(b)one person (whether a body corporate or an individual) controls all of them, or
(c)two or more individuals carrying on a business in partnership control all of them.
(3)A body falls within this subsection if it is resident in the United Kingdom or it has an established place of business in the United Kingdom.
(4)Where an application to that effect is made to the Commissioners with respect to two or more bodies corporate eligible to be treated as members of a group, then—
(a)from the beginning of an accounting period they shall be so treated, and
(b)one of them shall be the representative member,
unless the Commissioners refuse the application; and the Commissioners shall not refuse the application unless it appears to them necessary to do so for the protection of the revenue.
(5)Where any bodies corporate are treated as members of a group and an application to that effect is made to the Commissioners, then, from the beginning of an accounting period—
(a)a further body eligible to be so treated shall be included among the bodies so treated,
(b)a body corporate shall be excluded from the bodies so treated,
(c)another member of the group shall be substituted as the representative member, or
(d)the bodies corporate shall no longer be treated as members of a group,
unless the application is to the effect mentioned in paragraph (a) or (c) above and the Commissioners refuse the application.
(6)The Commissioners may refuse an application under subsection (5)(a) or (c) above only if it appears to them necessary to do so for the protection of the revenue.
(7)Where a body corporate is treated as a member of a group as being controlled by any person and it appears to the Commissioners that it has ceased to be so controlled, they shall, by notice given to that person, terminate that treatment from such date as may be specified in the notice.
(8)An application under this section with respect to any bodies corporate must be made by one of those bodies or by the person controlling them and must be made not less than 90 days before the date from which it is to take effect, or at such later time as the Commissioners may allow.
(9)For the purposes of this section a body corporate shall be taken to control another body corporate if it is empowered by statute to control that body’s activities or if it is that body’s holding company within the meaning of section 736 of the M1Companies Act 1985; and an individual or individuals shall be taken to control a body corporate if he or they, were he or they a company, would be that body’s holding company within the meaning of that section.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys