Chwilio Deddfwriaeth

Finance Act 1994

Changes over time for: Section 77

 Help about opening options

Version Superseded: 06/04/2007

Status:

Point in time view as at 28/07/2000. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Finance Act 1994, Section 77 is up to date with all changes known to be in force on or before 05 August 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

77 Rate of relief to married couples etc.U.K.

(1)“ The provisions of section 256 of the Taxes Act 1988 (general provision as to personal reliefs) shall become subsection (1) of that section and after that subsection there shall be inserted the following subsections— ”

(2)Where under any provision of this Chapter the relief to which a person is entitled for any year of assessment consists in an income tax reduction calculated by reference to a specified amount, the effect of that relief shall be that the amount of that person’s liability for that year to income tax on his total income shall be the amount to which he would have been liable apart from that provision less whichever is the smaller of—

(a)the amount equal to 20 per cent. of the specified amount; and

(b)the amount which reduces his liability to nil.

(3)In determining for the purposes of subsection (2) above the amount of income tax to which a person would be liable apart from any provision providing for an income tax reduction, no account shall be taken—

(a)where that provision is section 259 or 261A, of any income tax reduction under any of the other provisions of this Chapter;

(b)where that provision is section 262(1), of any income tax reduction under any of the other provisions of this Chapter except section 259 or 261A; or

(c)whatever that provision—

(i)of any relief by way of a reduction of liability to tax which is given in accordance with any arrangements having effect by virtue of section 788 or by way of a credit under section 790(1); or

(ii)of any tax at the basic rate on so much of that person’s income as is income the income tax on which he is entitled to charge against any other person or to deduct, retain or satisfy out of any payment;

but paragraph (a) above, so far as it relates to any income tax reduction under section 261A, is without prejudice to the provisions of subsection (2) of that section.

(2)In section 257A of that Act (married couple’s allowance)—

F1(a). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(b)in subsection (2), for the words from “to a deduction” to “the deduction” there shall be substituted “ for that year to an income tax reduction calculated by reference to £2,665 (instead of to the reduction ”; and

(c)in subsection (3), for the words from “to a deduction” to “the deduction” there shall be substituted “ for that year to an income tax reduction calculated by reference to £2,705 (instead of to the reduction ”.

F2(3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F2(4). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F3(5). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(6)The Taxes Act 1988 and the M1Taxes Management Act 1970 shall have effect with the amendments specified in Schedule 8 to this Act (which supplements the provisions of this section).

(7)This section and Schedule 8 to this Act shall have effect for the year 1994-95 and, subject to the following provisions of this section, for subsequent years of assessment.

(8)For the year 1995-96 and subsequent years of assessment section 256(2)(a) of the Taxes Act 1988 shall have effect with the substitution of “ 15 per cent ” for the words “20 per cent.”

(9)For the year 1995-96, section 257A of the Taxes Act 1988 shall have effect—

(a)as if the same amount (namely £1,720) were specified in subsection (1) as is specified in that subsection as it applies for the year 1994-95;

(b)as if the amount specified in subsection (2) were “£2,995”; and

(c)as if the amount specified in subsection (3) were “£3,035”.

(10)Section 257C(1) of the Taxes Act 1988 (indexation), so far as relating to section 257A (1) to (3) of that Act, shall not apply for the year 1994-95 or for the year 1995-96 but shall not be prevented by anything in this section from applying for the year 1996-97 or any subsequent year of assessment.

Textual Amendments

F1S. 77(2)(a) repealed (27.7.1999 with effect as mentioned in Sch. 20 Pt. III(3), Note 2 in the repealing Act) by 1999 c. 16, s. 139, Sch. 20 Pt. III(3), Note 2

F2S. 77(3)(4) repealed (27.7.1999 with effect as mentioned in Sch. 20 Pt. III(4), Note in the repealing Act) by 1999 c. 16, s. 139, Sch. 20 Pt. III(4), Note

F3S. 77(5) repealed (27.7.1999 with effect as mentioned in Sch. 20 Pt. III(5), Note 2 in the repealing Act) by 1999 c. 16, s. 139, Sch. 20 Pt. III(5), Note 2

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Part

The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Part as a PDF

The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill