- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (11/10/2004)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 31/03/2009
Point in time view as at 11/10/2004.
There are currently no known outstanding effects for the Road Traffic (New Drivers) Act 1995, Part III.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
4(1)Where the circumstances mentioned in section 2(1) exist with respect to a person to whom this Part of this Schedule applies, sub-paragraph (2) applies instead of section 2(2).E+W+S
(2)The court must send to the Secretary of State—
(a)a notice containing the particulars required to be endorsed on the counterpart of the person’s licence in accordance with the order referred to in section 2(1)(d); and
(b)on its production to the court, the person’s test certificate.
(3)Where—
(a)the circumstances mentioned in section 2(3)(a) to (d) and (f) exist with respect to a person to whom this Part of this Schedule applies,
(b)the fixed penalty clerk has received the person’s test certificate in accordance with paragraph 3(4), and
(c)the test certificate shows the date on which the person became a qualified driver,
sub-paragraph (4) applies instead of section 2(4).
(4)The fixed penalty clerk must send to the Secretary of State—
(a)a notice containing the particulars endorsed on the counterpart of the person’s licence; and
(b)the person’s test certificate.
5(1)Where the Secretary of State—E+W+S
(a)has received a notice sent to him under paragraph 4 of particulars required to be endorsed or endorsed on the counterpart of a person’s licence, and
(b)has received the person’s test certificate sent to him under paragraph 4(2)(b) or (4)(b) or is satisfied that the person has been issued with a test certificate,
the Secretary of State must by notice served on that person revoke the test certificate.
[F1(1A)Where the Secretary of State serves on the holder of a Northern Ireland licence a notice under sub-paragraph (1), the Secretary of State must send to the licensing authority in Northern Ireland particulars of the notice together with the Northern Ireland test certificate.
(1B)Where the Secretary of State is sent by that licensing authority particulars of a notice served on the holder of a licence under a provision of Northern Ireland law corresponding to sub-paragraph (1), he must by notice served on that person revoke his test certificate.]
(2)A revocation under sub-paragraph (1) [F2or (1B)] shall have effect from a date specified in the notice of revocation which may not be earlier than the date of service of that notice.
(3)The effect of the revocation of a person’s test certificate is that any prescribed conditions to which his provisional licence ceased to be subject when he became a qualified driver shall again apply.
[F3(4)In this paragraph and paragraph 8 references to the revocation of a person’s Northern Ireland test certificate are references to its revocation as respects Great Britain.
(5)The effect of the revocation of a person’s Northern Ireland test certificate as respects Great Britain is that any prescribed conditions to which his Northern Ireland provisional licence ceased to be subject when he became a qualified driver shall again apply for the purposes of section 109(1) of the Road Traffic Act 1988.]
Textual Amendments
F1Sch. 1 para. 5(1A)(1B) inserted (11.10.2004) by Crime (International Co-operation) Act 2003 (c. 32), s. 94(1), Sch. 5 para. 55(a); S.I. 2004/2624, art. 2(1)(2)(b)
F2Words in Sch. 1 para. 5(2) inserted (11.10.2004) by Crime (International Co-operation) Act 2003 (c. 32), s. 94(1), Sch. 5 para. 55(b); S.I. 2004/2624, art. 2(1)(2)(b)
F3Sch. 1 para. 5(4)(5) inserted (11.10.2004) by Crime (International Co-operation) Act 2003 (c. 32), s. 94(1), Sch. 5 para. 55(c); S.I. 2004/2624, art. 2(1)(2)(b)
6(1)Subject to Part V of this Schedule, the Secretary of State may not under Part III of the M1Road Traffic Act 1988 grant a person whose test certificate has been revoked under [F4paragraph 5, or whose Northern Ireland test certificate has been revoked under a provision of Northern Ireland law corresponding to paragraph 5(1),] a full licence to drive any class of vehicles that, immediately before his test certificate was revoked, he was permitted to drive without observing prescribed conditions, unless he satisfies the Secretary of State that within the relevant period he has passed a relevant driving test.E+W+S
(2)In this paragraph “relevant driving test” means, in relation to a person whose test certificate has been revoked, any test which—
(a)falls within paragraph (a) or (b) of section 1(2); and
(b)is a test of competence to drive any vehicle included in any class of vehicles that, immediately before his test certificate was revoked, he was permitted to drive without observing prescribed conditions.
(3)If the Secretary of State grants a full licence to a person who is required to pass a relevant driving test in order to be granted that licence, the licence granted must (subject to section 92 and Part IV of the M2Road Traffic Act 1988) be one authorising that person to drive all the classes of vehicles that, immediately before his test certificate was revoked, he was permitted to drive without observing prescribed conditions.
(4)In sub-paragraph (1) “the relevant period” means the period beginning—
(a)after the date of the revocation of the test certificate; and
(b)not more than two years before the date on which the application for the full licence is made.
Textual Amendments
F4Words in Sch. 1 para. 6(1) substituted (11.10.2004) by Crime (International Co-operation) Act 2003 (c. 32), s. 94(1), Sch. 5 para. 56; S.I. 2004/2624, art. 2(1)(2)(b)
Marginal Citations
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys