- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (31/03/2009)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 08/06/2015
Point in time view as at 31/03/2009. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the Road Traffic (New Drivers) Act 1995, Section 2.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)Subsection (2) applies where—
(a)a person is the holder of a licence;
(b)he is convicted of an offence involving obligatory endorsement;
(c)the penalty points to be taken into account under section 29 of the M1Road Traffic Offenders Act 1988 on that occasion number six or more;
(d)the court makes an order falling within section 44(1)(b) of that Act in respect of the offence;
(e)the person’s licence shows the date on which he became a qualified driver, or that date has been shown by other evidence in the proceedings; and
(f)it appears to the court, in the light of the order and the date so shown, that the offence was committed during the person’s probationary period.
(2)Where this subsection applies, the court must send to the Secretary of State—
(a)a notice containing the particulars required to be endorsed on the counterpart of the person’s licence in accordance with the order referred to in subsection (1)(d); and
(b)on their production to the court, the person’s licence and its counterpart.
(3)Subsection (4) applies where—
(a)a person’s licence and its counterpart have been sent to the fixed penalty clerk under section 54(7) of the M2Road Traffic Offenders Act 1988[F1, retained by a vehicle examiner under that section] or delivered to the [F2appropriate person in ] response to a conditional offer issued under section 75 of that Act;
(b)the offence to which the fixed penalty notice or the conditional offer relates is one involving obligatory endorsement;
(c)the [F3appropriate person] endorses the number of penalty points to be attributed to the offence on the counterpart of the licence;
(d)the penalty points to be taken into account by the [F3appropriate person] in respect of the offence number six or more;
(e)the licence shows the date on which the person became a qualified driver; and
(f)it appears to the [F3appropriate person], in the light of the particulars of the offence endorsed on the counterpart of the licence and the date so shown, that the offence was committed during the person’s probationary period.
(4)Where this subsection applies F4...—
(a)[F5the appropriate person] may not return the licence and its counterpart under section 57(3) or (4) or 77(1) of the M3Road Traffic Offenders Act 1988; but
(b)[F6unless the appropriate person is the Secretary of State, he] must send them to the Secretary of State.
(5)For the purposes of subsection (3)(d) the penalty points to be taken into account F7... in respect of the offence are the penalty points which would have been taken into account under section 29 of the M4Road Traffic Offenders Act 1988 if—
(a)the person in question had been convicted of the offence; and
(b)the number of penalty points to be attributed to the offence on that occasion had been determined in accordance with section 28(3) of that Act.
[F8(6) In this section and section 3 “licence” includes a Northern Ireland licence.]
[F9(7)In this section and section 3—
“ the appropriate person ”, in relation to a fixed penalty notice, means—
if it was given by a constable or an authorised person, the fixed penalty clerk, and
if it was given by a vehicle examiner or the Secretary of State, the Secretary of State, and
“ the appropriate person ”, in relation to a conditional offer, means—
where the conditional offer was issued under subsection (1), (2) or (3) of section 75 of the Road Traffic Offenders Act 1988, the fixed penalty clerk, and
where it was issued under subsection (1A) or (3B) of that section, the Secretary of State.]
Textual Amendments
F1Words in s. 2(3)(a) inserted (31.3.2009) by Road Safety Act 2006 (c. 49), s. 61(1)(10), Sch. 1 para. 25(2)(a)(i); S.I. 2008/3164, art. 3(b)
F2Words in s. 2(3)(a) substituted (31.3.2009) by Road Safety Act 2006 (c. 49), s. 61(1)(10), Sch. 1 para. 25(2)(a)(ii); S.I. 2008/3164, art. 3(b)
F3Words in s. 2(3)(c)(d)(f) substituted (31.3.2009) by Road Safety Act 2006 (c. 49), s. 61(1)(10), Sch. 1 para. 25(2)(b); S.I. 2008/3164, art. 3(b); S.I. 2008/3164, art. 3(b); S.I. 2008/3164, art. 3(b)
F4Words in s. 2(4) repealed (31.3.2009) by Road Safety Act 2006 (c. 49), s. 61(1)(10), Sch. 1 para. 25(3)(a), Sch. 7(2); S.I. 2008/3164, art. 3(b)
F5Words in s. 2(4)(a) inserted (31.3.2009) by Road Safety Act 2006 (c. 49), s. 61(1)(10), Sch. 1 para. 25(3)(b); S.I. 2008/3164, art. 3(b)
F6Words in s. 2(4)(b) inserted (31.3.2009) by Road Safety Act 2006 (c. 49), s. 61(1)(10), Sch. 1 para. 25(3)(c); S.I. 2008/3164, art. 3(b)
F7Words in s. 2(5) repealed (31.3.2009) by Road Safety Act 2006 (c. 49), s. 61(1)(10), Sch. 1 para. 25(4), Sch. 7(2); S.I. 2008/3164, art. 3(b)
F8S. 2(6) inserted (11.10.2004) by Crime (International Co-operation) Act 2003 (c. 32), s. 94(1), Sch. 5 para. 46; S.I. 2004/2624, art. 2(1)(2)(b)
F9S. 2(7) inserted (31.3.2009) by Road Safety Act 2006 (c. 49), s. 61(1)(10), Sch. 1 para. 25(5); S.I. 2008/3164, art. 3(b)
Marginal Citations
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys