Chwilio Deddfwriaeth

Merchant Shipping Act 1995

Changes over time for: Cross Heading: Assistance at sea

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 14/05/2022.

Changes to legislation:

Merchant Shipping Act 1995, Cross Heading: Assistance at sea is up to date with all changes known to be in force on or before 14 July 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Assistance at seaU.K.

92 Duty of ship to assist the other in case of collision.U.K.

(1)In every case of collision between two ships, it shall be the duty of the master of each ship, if and so far as he can do so without danger to his own ship, crew and passengers (if any)—

(a)to render to the other ship, its master, crew and passengers (if any) such assistance as may be practicable, and may be necessary to save them from any danger caused by the collision, and to stay by the other ship until he has ascertained that it has no need of further assistance; and

(b)to give to the master of the other ship the name of his own ship and also the names of the ports from which it comes and to which it is bound.

(2)The duties imposed on the master of a ship by subsection (1) above apply to the masters of United Kingdom ships and to the masters of foreign ships when in United Kingdom waters.

(3)The failure of the master of a ship to comply with the provisions of this section shall not raise any presumption of law that the collision was caused by his wrongful act, neglect, or default.

(4)If the master fails without reasonable excuse to comply with this section, he shall—

(a)in the case of a failure to comply with subsection (1)(a) above, be liable—

(i)on summary conviction, to [F1a fine not exceeding £50,000] [F1a fine] or imprisonment for a term not exceeding six months or both;

(ii)on conviction on indictment, to a fine or imprisonment for a term not exceeding two years or both; and

(b)in the case of a failure to comply with subsection (1)(b) above, be liable—

(i)on summary conviction, to a fine not exceeding the statutory maximum;

(ii)on conviction on indictment, to a fine;

and in either case if he is a certified officer, an inquiry into his conduct may be held, and his certificate cancelled or suspended.

93 Duty to assist [F2aircraft] in distress.U.K.

(1)The master of a ship, on receiving at sea a signal of distress [F3from an aircraft] or information from any source that [F4an] aircraft is in distress, shall proceed with all speed to the assistance of the persons in distress (informing them if possible that he is doing so) unless he is unable, or in the special circumstances of the case considers it unreasonable or unnecessary, to do so, or unless he is released from this duty under subsection (4) or (5) below.

F5(2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(3)The duties imposed on the master of a ship by [F6subsection (1)]above apply to the masters of United Kingdom ships and to the masters of foreign ships when in United Kingdom waters.

F7(4). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(5)A master shall be released from the duty imposed by subsection (1) above F8. . .if he is informed by the persons in distress, or by the master of any ship that has reached the persons in distress, that assistance is no longer required.

(6)If a master fails to comply with the preceding provisions of this section he shall be liable—

(a)on summary conviction, to imprisonment for a term not exceeding six months or to a fine not exceeding the statutory maximum, or both;

(b)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding two years or to a fine, or both.

(7)Compliance by the master of a ship with the provisions of this section shall not affect his right, or the right of any other person, to salvage.

Textual Amendments

F2Words in sidenote to s. 93 substituted (10.8.1998) by S.I. 1998/1691, reg. 2(7)

F3Words in s. 93(1) added (10.8.1998) by S.I. 1998/1691, reg. 2(2)(a)

F4Words in s. 93(1) substituted (10.8.1998) by S.I. 1998/1691, reg. 2(2)(b)

F5S. 93(2) omitted (10.8.1998) by virtue of S.I. 1998/1691, reg. 2(3)

F6Words in s. 93(3) substituted (10.8.1998) by S.I. 1998/1691, reg. 2(4)

F7S. 93(4) omitted (10.8.1998) by virtue of S.I. 1998/1691, reg. 2(5)

F8Words in s. 93(5) omitted (10.8.1998) by virtue of S.I. 1998/1691, reg. 2(6)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill