Chwilio Deddfwriaeth

Goods Vehicles (Licensing of Operators) Act 1995

Changes over time for: SCHEDULE 5

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 17/03/2022. This version of this schedule contains provisions that are prospective. Help about Status

Close

Status

The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:

  1. where the provision (Part, Chapter or section) has never come into force or;
  2. where the text of the provision is subject to change, but no date has yet been appointed by the appropriate person or body for those changes to come into force.

Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.

Changes to legislation:

Goods Vehicles (Licensing of Operators) Act 1995, SCHEDULE 5 is up to date with all changes known to be in force on or before 17 August 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Prospective

Section 50.

SCHEDULE 5E+W+S Large Goods Vehicles

Meaning of “large goods vehicle”E+W+S

1(1)For the purposes of this Schedule, a large goods vehicle is a goods vehicle, other than a hauling vehicle, falling within any of sub-paragraphs (2) to (4).E+W+S

(2)A goods vehicle falls within this sub-paragraph if—

(a)it has a relevant plated weight exceeding 16260 kilograms, or

(b)in the case of a vehicle which does not have a relevant plated weight, it has an unladen weight exceeding 5080 kilograms.

(3)A goods vehicle falls within this sub-paragraph if it forms part of a vehicle combination, other than an articulated combination, and the combination is such that—

(a)in a case where all the vehicles comprised in the combination, or all of those vehicles except any small trailer, have relevant plated weights, the aggregate of the relevant plated weights of the vehicles comprised in the combination, exclusive of any such trailer, exceeds 16260 kilograms, or

(b)in any other case, the aggregate of the unladen weights of the vehicles comprised in it, exclusive of any small trailer, exceeds 5080 kilograms;

and in this sub-paragraph “small trailer” means a trailer having an unladen weight not exceeding 1020 kilograms.

(4)A goods vehicle falls within this sub-paragraph if it forms part of an articulated combination which is such that—

(a)in a case where the trailer comprised in the combination has a relevant plated weight, the aggregate of—

(i)the unladen weight of the motor vehicle comprised in the combination, and

(ii)the relevant plated weight of that trailer,

exceeds 16260 kilograms, or

(b)in any other case, the aggregate of the unladen weights of the motor vehicle and the trailer comprised in the combination exceeds 5080 kilograms.

(5)In any provision of sub-paragraphs (2) to (4) “relevant plated weight” means a plated weight of the description specified in relation to that provision by regulations.

(6)In sub-paragraph (1) “hauling vehicle” means a motor tractor, a light locomotive, a heavy locomotive or the motor vehicle comprised in an articulated combination; and in this sub-paragraph “motor tractor”, “light locomotive” and “heavy locomotive” have the same meaning as in the M1Road Traffic Act 1960.

Marginal Citations

Consignment notesE+W+S

2(1)Subject to sub-paragraph (2), no goods shall be carried on a large goods vehicle unless a document (a “consignment note”) in the prescribed form and containing the prescribed particulars has been completed and signed in the prescribed manner and is carried by the driver of the vehicle.E+W+S

(2)Sub-paragraph (1) shall not apply—

(a)to the carriage of goods on any journey or on a vehicle of any class exempted from that sub-paragraph by regulations; or

(b)to any carriage of goods which is lawful without the authority of an operator’s licence.

(3)Subject to the provisions of regulations, a traffic commissioner may dispense with the observance, as respects the carriage of goods under an operator’s licence F1..., of any requirement of sub-paragraph (1), where he is satisfied that it is not reasonably practicable for that requirement to be observed.

(4)Such a dispensation may be granted—

(a)generally;

(b)as respects a particular vehicle; or

(c)as respects the use of vehicles for a particular purpose.

(5)The consignment note relating to the goods carried on a vehicle on any journey shall, at the conclusion of that journey, be preserved for the prescribed period by the person who used the vehicle for carrying the goods on that journey.

(6)Any person who—

(a)uses or drives a vehicle in contravention of sub-paragraph (1), or

(b)fails to comply with sub-paragraph (5),

is guilty of an offence and liable on summary conviction to a fine not exceeding level 4 on the standard scale.

Powers of entry and inspectionE+W+S

3(1)An officer may require any person to produce and permit him to inspect and copy—E+W+S

(a)any document which is required by or under paragraph 2 to be carried by that person as driver of a vehicle; or

(b)any document which that person is required by or under that paragraph to preserve;

and that document shall, if the officer so requires by notice in writing served on that person, be produced [F2to a traffic commissioner at an office] specified in the notice within such time (not being less than 10 days) from the service of the notice as may be so specified.

(2)An officer may at any time enter any large goods vehicle and inspect that vehicle and any goods carried on it.

(3)Where an officer has reason to believe—

(a)that a large goods vehicle is being kept on any premises, or

(b)that any such documents as are mentioned in sub-paragraph (1) are to be found on any premises,

he may, at any time which is reasonable having regard to the circumstances of the case, enter those premises and inspect any such vehicle, and inspect and copy any such document, which he finds there.

(4)For the purpose of exercising his powers under sub-paragraph (1)(a) or (2), an officer may detain the vehicle in question during such time as is required for the exercise of that power.

(5)The powers conferred by sub-paragraphs (1) to (4) are exercisable on production by the officer, if so required, of his authority.

(6)Any person who—

(a)fails to comply with any requirement under sub-paragraph (1), or

(b)obstructs any officer in the exercise of his powers under sub-paragraph (2), (3) or (4),

is guilty of an offence and liable on summary conviction to a fine not exceeding level 3 on the standard scale.

(7)In this paragraph “officer” has meaning given in section 42(1) (as amended by paragraph 5 below).

(8)The powers conferred by this paragraph on an officer shall be exercisable also by a police constable who shall not, if wearing uniform, be required to produce any authority.

Falsification of consignment notes and recordsE+W+S

4(1)Any person who—E+W+S

(a)makes, or causes to be made, any document required to be made under paragraph 2 which he knows to be false, or

(b)with intent to deceive, alters or causes to be altered any document required to be made under that paragraph,

is guilty of an offence.

(2)A person guilty of an offence under sub-paragraph (1) is liable—

(a)on summary conviction, to a fine not exceeding the statutory maximum;

(b)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding two years or to a fine or to both.

Amendment of sections 38, 41 and 42 of this ActE+W+S

5(1)The following amendments shall take effect on the day appointed for the coming into force of paragraph 3, namely, in sections 38(2)(c) and 42(1)(b), after the words “sections 40 and 41” there shall be inserted the words “ and paragraph 3 of Schedule 5 ”.E+W+S

(2)The following amendments shall take effect on the day appointed for the coming into force of paragraph 4, namely, in section 41(1) and (2)(b), after the words “section 38 or 39” there shall be inserted the words “ or paragraph 4(1) of Schedule 5 ”.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill