Chwilio Deddfwriaeth

Goods Vehicles (Licensing of Operators) Act 1995

Changes over time for: Section 28

 Help about opening options

Version Superseded: 03/07/2013

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 22/04/2011. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Goods Vehicles (Licensing of Operators) Act 1995, Section 28 is up to date with all changes known to be in force on or before 15 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

28 Disqualification.E+W+S

(1)Where, under section 26(1) or 27(1), a traffic commissioner directs that an operator’s licence be revoked, the commissioner may order the person who was the holder of the licence to be disqualified (either indefinitely or for such period as the commissioner thinks fit) from holding or obtaining an operator’s licence; and so long as the disqualification is in force—

(a)any operator’s licence held by him at the date of the making of the order (other than the licence revoked) shall be suspended, and

(b)notwithstanding anything in section 13 or 24, no operator’s licence may be issued to him.

(2)If a person applies for or obtains an operator’s licence while he is disqualified under subsection (1)—

(a)he is guilty of an offence and liable on summary conviction to a fine not exceeding level 4 on the standard scale, and

(b)any operator’s licence issued to him on the application, or (as the case may be) the operator’s licence obtained by him, shall be void.

(3)An order under subsection (1) may be limited so as to apply only to the holding or obtaining of an operator’s licence in respect of one or more specified traffic areas and, if the order is so limited—

(a)paragraphs (a) and (b) of that subsection and subsection (2) shall apply only to any operator’s licence to which the order applies, but

(b)notwithstanding section 5(4)(b), no other operator’s licence held by the person in question shall authorise the use by him of any vehicle at a time when its operating centre is in a traffic area in respect of which he is disqualified by virtue of the order.

(4)Where the traffic commissioner makes an order under subsection (1) in respect of any person, the commissioner may direct that if that person, at any time or during such period as the commissioner may specify—

(a)is a director of, or holds a controlling interest in—

(i)a company which holds a licence of the kind to which the order in question applies, or

(ii)a company of which such a company is a subsidiary, or

(b)operates any goods vehicles in partnership with a person who holds such a licence,

that licence of that company or, as the case may be, of that person, shall be liable to revocation, suspension or curtailment under section 26.

(5)The powers conferred by subsections (1) and (4) in relation to the person who was the holder of a licence shall be exercisable also—

(a)where that person was a company, in relation to any director of that company, and

(b)where that person operated vehicles under the licence in partnership with other persons, in relation to any of those other persons;

and any reference in this section or in section 26 or 29 to subsection (1) or (4) above includes a reference to that subsection as it applies by virtue of this subsection.

(6)The traffic commissioner by whom any order disqualifying a person was made under subsection (1) may at any time—

(a)cancel that order together with any direction that was given under subsection (4) when the order was made;

(b)cancel any such direction; or

(c)with the consent of the person disqualified, vary the order or any such direction (or both the order and any such direction).

(7)Where an operator’s licence is suspended under this section, the licence remains in force during the time of its suspension subject to the limitation that no vehicles are authorised to be used under it.

(8)For the purposes of this section a person holds a controlling interest in a company if he is the beneficial owner of more than half its equity share capital (as defined in [F1section 548 of the Companies Act 2006]).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill