Chwilio Deddfwriaeth

Environment Act 1995

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

6General provisions with respect to water

(1)It shall be the duty of the Agency, to such extent as it considers desirable, generally to promote—

(a)the conservation and enhancement of the natural beauty and amenity of inland and coastal waters and of land associated with such waters;

(b)the conservation of flora and fauna which are dependent on an aquatic environment; and

(c)the use of such waters and land for recreational purposes;

and it shall be the duty of the Agency, in determining what steps to take in performance of the duty imposed by virtue of paragraph (c) above, to take into account the needs of persons who are chronically sick or disabled. This subsection is without prejudice to the duties of the Agency under section 7 below.

(2)It shall be the duty of the Agency to take all such action as it may from time to time consider, in accordance with any directions given under section 40 below, to be necessary or expedient for the purpose—

(a)of conserving, redistributing or otherwise augmenting water resources in England and Wales; and

(b)of securing the proper use of water resources in England and Wales;

but nothing in this subsection shall be construed as relieving any water undertaker of the obligation to develop water resources for the purpose of performing any duty imposed on it by virtue of section 37 of the [1991 c. 56.] Water Industry Act 1991 (general duty to maintain water supply system).

(3)The provisions of the 1991 Act relating to the functions of the Agency under Chapter II of Part II of that Act and the related water resources provisions so far as they relate to other functions of the Agency shall not apply to so much of any inland waters as—

(a)are part of the River Tweed;

(b)are part of the River Esk or River Sark at a point where either of the banks of the river is in Scotland; or

(c)are part of any tributary stream of the River Esk or the River Sark at a point where either of the banks of the tributary stream is in Scotland.

(4)Subject to section 106 of the 1991 Act (obligation to carry out flood defence functions through committees), the Agency shall in relation to England and Wales exercise a general supervision over all matters relating to flood defence.

(5)The Agency’s flood defence functions shall extend to the territorial sea adjacent to England and Wales in so far as—

(a)the area of any regional flood defence committee includes any area of that territorial sea; or

(b)section 165(2) or (3) of the 1991 Act (drainage works for the purpose of defence against sea water or tidal water, and works etc to secure an adequate outfall for a main river) provides for the exercise of any power in the territorial sea.

(6)It shall be the duty of the Agency to maintain, improve and develop salmon fisheries, trout fisheries, freshwater fisheries and eel fisheries.

(7)The area in respect of which the Agency shall carry out its functions relating to fisheries shall be the whole of England and Wales, together with—

(a)such part of the territorial sea adjacent to England and Wales as extends for six miles from the baselines from which the breadth of that sea is measured,

(b)in the Ecase of—

(i)the [1937 c. 33.] Diseases of Fish Act 1937,

(ii)the [1975 c. 51.] Salmon and Freshwater Fisheries Act 1975,

(iii)Part V of the 1991 Act (general control of fisheries), and

(iv)subsection (6) above,

so much of the River Esk, with its banks and tributary streams up to their source, as is situated in Scotland, and

(c)in the case of sections 31 to 34 and 36(2) of the [1975 c. 51.] Salmon and Freshwater Fisheries Act 1975 as applied by section 39(1B) of that Act, so much of the catchment area of the River Esk as is situated in Scotland,

but, in the case of the enactments specified in paragraph (b) above, excluding the River Tweed.

(8)In this section—

  • “miles” means international nautical miles of 1,852 metres;

  • “the related water resources provisions” has the same meaning as it has in the 1991 Act;

  • “the River Tweed” means “the river” within the meaning of the [1859 c. lxx.] Tweed Fisheries Amendment Act 1859 as amended by byelaws.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill