- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (22/01/1996)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
No versions valid at: 22/01/1996
Point in time view as at 22/01/1996. This version of this provision is not valid for this point in time.
There are currently no known outstanding effects for the Child Support Act 1995, Section 10.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Yn ddilys o 14/10/1996
(1)The Secretary of State may by regulations make provision for the payment, in prescribed circumstances, of sums to persons—
(a)who are or have been in receipt of child maintenance; and
(b)to or in respect of whom income support or a jobseeker’s allowance is or has been paid.
(2)A sum payable under the regulations shall be known as “a child maintenance bonus”.
(3)A child maintenance bonus shall be treated for all purposes as payable by way of income support or (as the case may be) a jobseeker’s allowance.
(4)Subsection (3) is subject to section 617 of the M1Income and Corporation Taxes Act 1988 (which, as amended by paragraph 1 of Schedule 3, provides for a child maintenance bonus not to be taxable).
(5)The regulations may, in particular, provide for—
(a)a child maintenance bonus to be payable only on the occurrence of a prescribed event;
(b)a bonus not to be payable unless a claim is made before the end of the prescribed period;
(c)the amount of a bonus (subject to any maximum prescribed by virtue of paragraph (f)) to be determined in accordance with the regulations;
(d)enabling amounts to be calculated by reference to periods of entitlement to income support and periods of entitlement to a jobseeker’s allowance;
(e)treating a bonus as payable wholly by way of a jobseeker’s allowance or wholly by way of income support, in a case where amounts have been calculated in accordance with provision made by virtue of paragraph (d);
(f)the amount of a bonus not to exceed a prescribed maximum;
(g)a bonus not to be payable if the amount of the bonus which would otherwise be payable is less than the prescribed minimum;
(h)prescribed periods to be disregarded for prescribed purposes;
(i)a bonus which has been paid to a person to be treated, in prescribed circumstances and for prescribed purposes, as income or capital of hers or of any other member of her family;
(j)treating the whole or a prescribed part of an amount which has accrued towards a person’s bonus—
(i)as not having accrued towards her bonus; but
(ii)as having accrued towards the bonus of another person.
(6)The Secretary of State may by regulations provide—
(a)for the whole or a prescribed part of a child maintenance bonus to be paid in such circumstances as may be prescribed to such person, other than the person who is or had been in receipt of child maintenance, as may be determined in accordance with the regulations;
(b)for any payments of a prescribed kind which have been collected by the Secretary of State, and retained by him, to be treated for the purposes of this section as having been received by the appropriate person as payments of child maintenance.
(7)In this section—
“appropriate person” has such meaning as may be prescribed;
“child” means a person under the age of 16;
“child maintenance” has such meaning as may be prescribed;
“family” means—
a married or unmarried couple;
a married or unmarried couple and a member of the same household for whom one of them is, or both are, responsible and who is a child or a person of a prescribed description;
except in prescribed circumstances, a person who is not a member of a married or unmarried couple and a member of the same household for whom that person is responsible and who is a child or a person of a prescribed description;
“married couple” means a man and woman who are married to each other and are members of the same household; and
“unmarried couple” means a man and woman who are not married to each other but are living together as husband and wife otherwise than in prescribed circumstances.
(8)For the purposes of this section, the Secretary of State may by regulations make provision as to the circumstances in which—
(a)persons are to be treated as being or not being members of the same household;
(b)one person is to be treated as responsible or not responsible for another.
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 10 extended (7.4.1997) by S.I. 1997/645, reg. 2(2)(3)
C2S. 10 amended (7.4.1997) by S.I. 1997/645, reg. 2(1), Sch. Memorandum
Marginal Citations
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys