Chwilio Deddfwriaeth

Children (Scotland) Act 1995

Status:

Point in time view as at 01/03/2005. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Children (Scotland) Act 1995, Section 11 is up to date with all changes known to be in force on or before 01 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

11 Court orders relating to parental responsibilities etc.S

(1)In the relevant circumstances in proceedings in the Court of Session or sheriff court, whether those proceedings are or are not independent of any other action, an order may be made under this subsection in relation to—

(a)parental responsibilities;

(b)parental rights;

(c)guardianship; or

(d)subject to section 14(1) and (2) of this Act, the administration of a child’s property.

F1(1A). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(2)The court may make such order under subsection (1) above as it thinks fit; and without prejudice to the generality of that subsection may in particular so make any of the following orders—

(a)an order depriving a person of some or all of his parental responsibilities or parental rights in relation to a child;

(b)an order—

(i)imposing upon a person (provided he is at least sixteen years of age or is a parent of the child) such responsibilities; and

(ii)giving that person such rights;

(c)an order regulating the arrangements as to—

(i)with whom; or

(ii)if with different persons alternately or periodically, with whom during what periods,

a child under the age of sixteen years is to live (any such order being known as a “residence order”);

(d)an order regulating the arrangements for maintaining personal relations and direct contact between a child under that age and a person with whom the child is not, or will not be, living (any such order being known as a “contact order”);

(e)an order regulating any specific question which has arisen, or may arise, in connection with any of the matters mentioned in paragraphs (a) to (d) of subsection (1) of this section (any such order being known as a “specific issue order”);

(f)an interdict prohibiting the taking of any step of a kind specified in the interdict in the fulfillment of parental responsibilities or the exercise of parental rights relating to a child or in the administration of a child’s property;

(g)an order appointing a judicial factor to manage a child’s property or remitting the matter to the Accountant of Court to report on suitable arrangements for the future management of the property; or

(h)an order appointing or removing a person as guardian of the child.

(3)The relevant circumstances mentioned in subsection (1) above are—

(a)that application for an order under that subsection is made by a person who—

(i)not having, and never having had, parental responsibilities or parental rights in relation to the child, claims an interest;

(ii)has parental responsibilities or parental rights in relation to the child;

(iii)has had, but for a reason other than is mentioned in subsection (4) below no longer has, parental responsibilities or parental rights in relation to the child; or

(b)that although no such application has been made, the court (even if it declines to make any other order) considers it should make such an order.

(4)The reasons referred to in subsection (3)(a)(iii) above are that the parental responsibilities or parental rights have been—

(a)extinguished on the making of an adoption order;

(b)transferred to an adoption agency on the making of an order declaring the child free for adoption;

(c)extinguished by virtue of subsection (9) of section 30 of the M1Human Fertilisation and Embryology Act 1990 (provision for enactments about adoption to have effect with modifications) on the making of a parental order under subsection (1) of that section; or

(d)transferred to a local authority by a parental responsibilities order.

(5)In subsection (3)(a) above “person” includes (without prejudice to the generality of that subsection) the child concerned; but it does not include a local authority.

(6)In subsection (4) above—

  • adoption agency” and “adoption order” have the same meanings as they are given, in section 18 of the M2Adoption (Scotland) Act 1978, by section 65(1) of that Act; and

  • parental responsibilities order” has the meaning given by section 86(1) of this Act.

(7)Subject to subsection (8) below, in considering whether or not to make an order under subsection (1) above and what order to make, the court—

(a)shall regard the welfare of the child concerned as its paramount consideration and shall not make any such order unless it considers that it would be better for the child that the order be made than that none should be made at all; and

(b)taking account of the child’s age and maturity, shall so far as practicable—

(i)give him an opportunity to indicate whether he wishes to express his views;

(ii)if he does so wish, give him an opportunity to express them; and

(iii)have regard to such views as he may express.

(8)The court shall, notwithstanding subsection (7) above, endeavour to ensure that any order which it makes, or any determination by it not to make an order, does not adversely affect the position of a person who has, in good faith and for value, acquired any property of the child concerned, or any right or interest in such property.

(9)Nothing in paragraph (b) of subsection (7) above requires a child to be legally represented, if he does not wish to be, in proceedings in the course of which the court implements that paragraph.

(10)Without prejudice to the generality of paragraph (b) of subsection (7) above, a child twelve years of age or more shall be presumed to be of sufficient age and maturity to form a view for the purposes both of that paragraph and of subsection (9) above.

(11)An order under subsection (1) above shall have the effect of depriving a person of a parental responsibility or parental right only in so far as the order expressly so provides and only to the extent necessary to give effect to the order; but in making any such order as is mentioned in paragraph (a) or (b) of subsection (2) above the court may revoke any agreement which, in relation to the child concerned, has effect by virtue of section 4(2) of this Act.

(12)Where the court makes a residence order which requires that a child live with a person who, immediately before the order is made does not have in relation to the child all the parental responsibilities mentioned in paragraphs (a), (b) and (d) of section 1(1), and the parental rights mentioned in paragraphs (b) and (d) of section 2(1), of this Act (those which he does not so have being in this subsection referred to as the “relevant responsibilities and rights”) that person shall, subject to the provisions of the order or of any other order made under subsection (1) above, have the relevant responsibilities and rights while the residence order remains in force.

(13)Any reference in this section to an order includes a reference to an interim order or to an order varying or discharging an order.

Textual Amendments

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 11(1) restricted (30.12.2005) by 1978 c. 28, s. 53C(2) (as inserted by 2002 c. 38, ss. 139(1), 148(5)(c), Sch. 3 para. 30) (with Sch. 4 paras. 6-8); S.S.I. 2005/643, art. 2(c)

C2S. 11(4)(d) extended (temp. from 22.8.1996 to 1.4.1997) by S.I. 1996/2203, art. 5(b)

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill