- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (26/04/2004)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 06/04/2009
Point in time view as at 26/04/2004. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Criminal Law (Consolidation) (Scotland) Act 1995, Section 1 is up to date with all changes known to be in force on or before 25 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Any male person who has sexual intercourse with a person related to him in a degree specified in column 1 of the Table set out at the end of this subsection, or any female person who has sexual intercourse with a person related to her in a degree specified in column 2 of that Table, shall be guilty of incest, unless the accused proves that he or she—
(a)did not know and had no reason to suspect that the person with whom he or she had sexual intercourse was related in a degree so specified; or
(b)did not consent to have sexual intercourse, or to have sexual intercourse with that person; or
(c)was married to that person, at the time when the sexual intercourse took place, by a marriage entered into outside Scotland and recognised as valid by Scots law.
Column 1 | Column 2 |
---|---|
1. Relationships by consanguinity | |
Mother | Father |
Daughter | Son |
Grandmother | Grandfather |
Grand-daughter | Grandson |
Sister | Brother |
Aunt | Uncle |
Niece | Nephew |
Great grandmother | Great grandfather |
Great grand-daughter | Great grandson |
2. Relationships by adoption | |
---|---|
Adoptive mother or former adoptive mother. | Adoptive father or former adoptive father. |
Adopted daughter or former adopted daughter. | Adopted son or former adopted son. |
(2)For the purpose of this section, a degree of relationship exists in the case of a degree specified in paragraph 1 of the Table—
(a)whether it is of the full blood or the half blood; and
(b)even where traced through or to any person whose parents are not or have not been married to one another.
(3)For the avoidance of doubt sexual intercourse between persons who are not related to each other in a degree referred to in subsection (1) above is not incest.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys