- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/10/1996)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/08/1997
Point in time view as at 01/10/1996. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Criminal Law (Consolidation) (Scotland) Act 1995, Section 45 is up to date with all changes known to be in force on or before 12 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Any person who aids, abets, counsels, procures or suborns another person to commit an offence against section 44 of this Act shall be liable to be proceeded against, indicted, tried and punished as if he were a principle offender
(2)Any person who incites or attempts to procure or suborn another person to commit an offence against that section shall be guilty of an offence and be liable on conviction to imprisonment or to a fine or to both such fine and imprisonment.
(3)Nothing in section 44 and 46(1) of this Act and subsections (1) and (2) above shall affect the common law relating to the crime of perjury or to any crime or offence involving falsehood, fraud or wilful imposition, or the liability of any person to be prosecuted for any such crime or offence, provided that no person shall be liable in respect of the same matter to be punished both at common law and under these sections.
(4)Where the making of a false statement is not only an offence under the said sections 44 or 46(1) or under subsection (1) or (2) above, but also by virtue of some other Act is a corrupt practice or subjects the offender to any forfeiture or disqualification or to any penalty other than imprisonment or a fine, the liability of the offender under these sections shall be in addition to and not in substitution for his liability under such other Act.
(5)Where the making of a false statement is by any other Act whether passed before or after the commencement of this Act, made punishable on summary conviction, proceedings may be taken either under such other Act or under this Act.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys