- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (25/01/2018)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 25/01/2018.
Criminal Law (Consolidation) (Scotland) Act 1995, Section 46A is up to date with all changes known to be in force on or before 13 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)A person who counterfeits or falsifies a specified monetary instrument with the intention that it be uttered as genuine is guilty of an offence.
(2)A person who has in his custody or under his control, without lawful authority or excuse—
(a)anything which is, and which he knows or believes to be, a counterfeited or falsified specified monetary instrument; or
(b)any machine, implement or computer programme, or any paper or other material, which to his knowledge is specially designed or adapted for the making of a specified monetary instrument,
is guilty of an offence.
(3)For the purposes of subsections (1) and (2)(a) above, it is immaterial that the specified monetary instrument (or purported specified monetary instrument) is not in a fit state to be uttered or that the counterfeiting or falsifying of it has not been finished or perfected.
(4)A person guilty of an offence under this section is liable on summary conviction—
(a)to a fine not exceeding the statutory maximum;
(b)to imprisonment for a term not exceeding six months; or
(c)both to a fine and to such imprisonment.
(5)A person guilty of an offence—
(a)under subsection (1) above is liable on conviction on indictment—
(i)to a fine;
(ii)to imprisonment for a term not exceeding ten years; or
(iii)both to a fine and to such imprisonment;
(b)under subsection (2) above is liable on conviction on indictment—
(i)to a fine;
(ii)if it is proved that the offence was committed with the intention that the specified monetary instrument in question be uttered (or as the case may be that a specified monetary instrument be uttered), to imprisonment for a term not exceeding ten years and if it is not so proved, to imprisonment for a term not exceeding two years; or
(iii)both to a fine and to imprisonment for a term not exceeding ten years, if it is proved as mentioned in sub-paragraph (ii) above, or both to a fine and to imprisonment for a term not exceeding two years if it is not so proved.
(6)Where an offence under this section which has been committed—
(a)by a body corporate is proved to have been committed with the consent or connivance of, or to be attributable to any neglect on the part of, a director, manager, secretary or other similar officer of that body; or
(b)by a Scottish partnership is proved to have been committed with the consent or connivance of, or to be attributable to any neglect on the part of, a member of that partnership,
or by any person who was purporting to act in any such capacity, he as well as the body corporate, or as the case may be the partnership, is guilty of that offence and is liable to be proceeded against and punished accordingly.
(7)Where the affairs of a body corporate are managed by its members, subsection (6) above applies in relation to the actings and defaults of a member in connection with his functions of management as if he were a director of the body corporate.
(8)In subsections (1) to (5) above, “specified” means for the time being specified for the purposes of this section, by order made by the Scottish Ministers.
(9)The power to make an order under subsection (8) above—
(a)includes power to make such incidental, supplemental, transitional or transitory provision as the Scottish Ministers think necessary or expedient; and
(b)is exercisable by statutory instrument.
(10)A statutory instrument containing such an order is subject to annulment in pursuance of a resolution of the Scottish Parliament.]
Textual Amendments
F1S. 46A inserted (26.4.2004) by Crime (International Co-operation) Act 2003 (c. 32), ss. 89, 94; S.S.I. 2004/175, art. 2
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys