- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
Section 107(11).
1In Schedule 1A to the Management Act (claims etc.
not included in returns), in sub-paragraph (5) of paragraph 2 (making of claims), for paragraph (b) there shall be substituted the following paragraphs—
“(b)such information as is reasonably required for the purpose of determining whether and, if so, the extent to which the claim is correct;
(bb)the delivery with the claim of such accounts, statements and documents, relating to information contained in the claim, as are reasonably required for the purpose mentioned in paragraph (b) above;”.
2After paragraph 2 of that Schedule there shall be inserted the following paragraph—
2A(1)Any person who may wish to make a claim in relation to a year of assessment or other period shall—
(a)keep all such records as may be requisite for the purpose of enabling him to make a correct and complete claim; and
(b)shall preserve those records until the end of the relevant day.
(2)In relation to a claim, the relevant day for the purposes of sub-paragraph (1) above is whichever of the following is the latest, namely—
(a)where enquiries into the claim or any amendment of the claim are made by an officer of the Board, the day on which, by virtue of paragraph 7(4) below, those enquiries are treated as completed; and
(b)where no enquiries into the claim or any amendment of the claim are so made, the day on which such an officer no longer has power to make such enquiries.
(3)The duty under sub-paragraph (1) above to preserve records may be discharged by the preservation of the information contained in them; and where the information is so preserved a copy of any document forming part of the records shall be admissible in evidence in any proceedings before the Commissioners to the same extent as the records themselves.
(4)Any person who fails to comply with sub-paragraph (1) above in relation to any claim which is made for a year of assessment or accounting period shall be liable to a penalty not exceeding £3,000.”
3In paragraph 3 of that Schedule (amendments of claims), in sub-paragraph (1)(a), for the word “return” there shall be substituted the word “claim”.
4(1)At the beginning of sub-paragraph (1) of paragraph 4 of that Schedule (giving effect to claims and amendments) there shall be inserted the words “Subject to sub-paragraphs (1A) and (3) below and to any other provision in the Taxes Acts which otherwise provides,”.
(2)After that sub-paragraph there shall be inserted the following sub-paragraph—
“(1A)In relation to a claim which would otherwise fall to be taken into account in the making of deductions or repayments of tax under section 203 of the principal Act, sub-paragraph (1) above shall apply as if for the word “shall” there were substituted the word “may”.”
(3)At the beginning of sub-paragraph (2) of that paragraph there shall be inserted the words “Subject to sub-paragraph (3) below,”.
(4)After the said sub-paragraph (2) there shall be inserted the following sub-paragraph—
“(3)Where any such claim or amendment as is mentioned in sub-paragraph (1) or (2) above is enquired into by an officer of the Board—
(a)that sub-paragraph shall not apply until the day on which, by virtue of paragraph 7(4) below, the officer’s enquiries are treated as completed; but
(b)the officer may at any time before that day give effect to the claim or amendment, on a provisional basis, to such extent as he thinks fit.”
5In paragraph 5 of that Schedule (power to enquire into claims), for sub-paragraphs (2) and (3) there shall be substituted the following sub-paragraphs—
“(2)The period referred to in sub-paragraph (1) above is whichever of the following ends the latest, namely—
(a)the period ending with the quarter day next following the first anniversary of the day on which the claim or amendment was made;
(b)where the claim or amendment relates to a year of assessment, the period ending with the first anniversary of the 31st January next following that year; and
(c)where the claim or amendment relates to a period other than a year of assessment, the period ending with the first anniversary of the end of that period;
and the quarter days for the purposes of this sub-paragraph are 31st January, 30th April, 31st July and 31st October.
(3)A claim or amendment which has been enquired into under sub-paragraph (1) above shall not be the subject of—
(a)a further notice under that sub-paragraph; or
(b)if it is subsequently included in a return, a notice under section 9A(1), 11AB(1) or 12AC(1) of this Act.”
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys