- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/05/1995)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 22/03/2001
Point in time view as at 01/05/1995. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the Finance Act 1995, Section 99.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)The M1Capital Allowances Act 1990 shall be amended as follows.
(2)In section 3(5) (right to charge road tolls deemed to be interest in land for the purposes of writing-down allowance), for “charge tolls” there shall be substituted “ a highway concession ”.
(3)In subsection (1) of section 4 (events giving rise to balancing allowances or charges), after paragraph (d) there shall be inserted the following paragraph—
“(da)that interest, being a highway concession, is brought to or comes to an end, or”.
(4)After subsection (2) of section 4 there shall be inserted the following subsections—
“(2AA)No balancing allowance or balancing charge shall be made by reason of an event falling within paragraph (da) of subsection (1) above if the period for which the concession was granted is deemed for the purposes of this subsection to be extended to include any period after the end of the concession; and for the purposes of this subsection where in the case of any highway concession that period is or is deemed to be different in relation to different parts of the road in respect of which it has been granted such apportionment shall be made for the purposes of this subsection as may be just and reasonable.
(2AB)Where a highway concession in respect of any road (“the prior concession”) is brought to or comes to an end in circumstances in which—
(a)the person entitled to that concession is afforded (whether or not in pursuance of any legally enforceable arrangements), and takes advantage of, an opportunity to be granted a renewal of the concession, on the same or modified terms, in respect of the whole or any part of that road, or
(b)that person, or a person who is connected with that person within the terms of section 839 of the principal Act, is so afforded, and takes advantage of, an opportunity to be granted a new concession, on the same or modified terms, in respect of, or of a road that includes, the whole or any part of that road,
then to the extent that the prior concession and the renewed or new concession relate to the same road, the period of the prior concession shall be deemed, for the purposes of subsection (2AA) above, to have been extended or further extended for the period of the renewed or new concession and any question for the purposes of this Part as to what constitutes the relevant interest at any time after the renewal, or (as the case may be) the grant of the new concession, shall be determined on the assumption that the renewed or new concession is a continuation of the prior concession.”
(5)In section 18(1)(da) (definition of “industrial building or structure” to include structure in use for the purposes of a toll road undertaking), for “toll road” there shall be substituted “ highway ”.
(6)In section 20 (meaning of “the relevant interest”)—
(a)in subsection (5), for “a toll road, the right to charge tolls” there shall be substituted “ any road, a highway concession ”; and
(b)in subsection (6)—
(i)in the words before paragraph (a), for “toll road” there shall be substituted “ road ”;
(ii)in paragraph (b), for “charge tolls” there shall be substituted “ a highway concession ”; and
(iii)in the words after paragraph (b), for “right to charge tolls” there shall be substituted “ highway concession ”.
(7)After subsection (5) of section 21 (interpretation of Part I) there shall be inserted the following subsection—
“(5AA)In this Part—
“highway concession”, in relation to any road, means—
any right, in respect of the fact that the road is or will be used by the general public, to receive sums from the Secretary of State or from the Department of the Environment for Northern Ireland, or
where that road is a toll road, the right to charge tolls in respect of the road,
and
“highway undertaking” means so much of any undertaking relating to the design, building, financing and operation of any roads as is carried on for the purposes of, or in connection with, the exploitation of highway concessions.”
(8)In subsections (5A) and (5B) of section 21, for the words “toll road undertaking”, in each place where they occur, there shall be substituted “ highway undertaking ”; and in subsection (5B) for “toll road comprised in it” there shall be substituted “ road in relation to which it is carried on ”.
(9)In section 156 (meaning of sale, insurance, salvage or compensation moneys), after paragraph (d) there shall be inserted the following paragraph—
“(e)where the event is the bringing or coming to an end of a highway concession (within the meaning of Part I), any insurance moneys or other compensation received by him in respect of any expenditure which is, or for the purposes of that Part is deemed to be, capital expenditure on the construction of the road in question, in so far as that compensation consists of capital sums.”
(10)This section has effect in relation to expenditure incurred on or after 6th April 1995.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys