Chwilio Deddfwriaeth

Criminal Procedure (Consequential Provisions) (Scotland) Act 1995

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

50(1)The Mental Health (Scotland) Act 1984 shall be amended as follows.

(2)In section 60 (effect of hospital orders)—

(a)in subsection (1) for the words “section 175 or 376 of the Criminal Procedure (Scotland) Act 1975” there shall be substituted the words “section 58 of the Criminal Procedure (Scotland) Act 1995”; and

(b)in subsection (3) for the words “section 178(3) or 379(3) of the said Act of 1975” there shall be substituted the words “section 59(3) of the said Act of 1995”.

(3)In subsection (1) of section 61 (effect of guardianship orders) for the words “section 175 or 376 of the Criminal Procedure (Scotland) Act 1975” there shall be substituted the words “section 58 of the Criminal Procedure (Scotland) Act 1995”.

(4)In subsection (1) of section 62 (effect of restriction orders), for the words “section 178 or 397 of the Criminal Procedure (Scotland) Act 1975” there shall be substituted the words “section 59 of the Criminal Procedure (Scotland) Act 1995”.

(5)In subsection (3) of section 69 (persons ordered to be kept in custody during Her Majesty’s pleasure), for the words from “an order” to the end there shall be substituted “a hospital order together with a restriction order”.

(6)In subsection (7) of section 71 (removal to hospital of persons serving sentences of imprisonment etc.), in paragraph (a) for the words from “section 174” to “1975” there shall be substituted the words “section 54, 57, 118 or 190 of the Criminal Procedure (Scotland) Act 1995”.

(7)In section 73 (provision as to persons removed to hospital while awaiting trial etc.)—

(a)in subsection (1), for the words from “section 174ZC” to “1975” there shall be substituted the words “section 53, 57, 58 or 59 of the Criminal Procedure (Scotland) Act 1995”; and

(b)in subsection (3)—

(i)in paragraph (a), for the words “section 175(7) or 376(10) of the said Act of 1975” there shall be substituted the words “section 58(8) of the said Act of 1995”; and

(ii)in paragraph (b) for the words “section 183, 184, 384 or 385 of the said Act of 1975” there shall be substituted the words “section 228 or 230 of the said Act of 1995”.

(8)In section 76 (interpretation of Part VI) for the words “section 178(3) or 379(3) of the Criminal Procedure (Scotland) Act 1975” there shall be substituted the words “section 59(3) of the Criminal Procedure (Scotland) Act 1995”.

(9)After section 121 there shall be inserted the following section—

121AWarrants for arrest of escaped mental patients.

(1)On an application being made to a justice alleging that any person is a convicted mental patient liable to be retaken under section 18, 38(7) or 138 of the Mental Health Act 1983, section 28, 44 or 121 of the this Act or section 30 or 108 of the Mental Health Act (Northern Ireland) 1961 (retaking of mental patients who are absent without leave or have escaped from custody), the justice may issue a warrant to arrest him and bring him before any sheriff.

(2)Where a person is brought before a sheriff in pursuance of a warrant for his arrest under this section, the sheriff shall, if satisfied that he is the person named in the warrant and if satisfied that he is a convicted mental patient as mentioned in subsection (1) above, order him to be kept in custody or detained in a place of safety pending his admission to hospital.

(3)Section 137 of the Mental Health Act 1983 and section 107 of the Mental Health Act (Northern Ireland) 1961 (custody, conveyance and detention of certain mental patients) shall apply to a convicted mental patient required by this section to be conveyed to any place or to be kept in custody or detained in a place of safety as they apply to a person required by or by virtue of the said Act of 1983 or 1961, as the case may be, to be so conveyed, kept or detained.

(4)In this section—

  • “convicted mental patient” means a person liable after being convicted of an offence to be detained under Part III of the Mental Health Act 1983, Part VI of this Act, Part III of the Mental Health Act (Northern Ireland) 1961 or section 52, 59(1) to (10) or 60 of the Criminal Procedure (Scotland) Act 1995 in pursuance of a hospital order or transfer direction together with an order or direction restricting his discharge or a person liable to be detained under section 38 of the said Act of 1983;

  • “place of safety” has the same meaning as in Part III of the said Act of 1983 or Part III of the said Act of 1961 or section 297 of the said Act of 1995, as the case may be.

(10)In section 125—

(a)in the definition of “hospital order” and “guardianship order” for the words “section 175 or 376 of the Criminal Procedure (Scotland) Act 1975” there shall be substituted the words “section 58 of the Criminal Procedure (Scotland) Act 1995”;

(b)in the definition of “restriction order” for the words “section 178 or 379 of the Criminal Procedure (Scotland) Act 1975” there shall be substituted the words “section 59 of the Criminal Procedure (Scotland) Act 1995”; and

(c)in subsection (4) for the words from “section 174” to “1975” there shall be substituted the words “section 54, 57, 58 or 59 of the Criminal Procedure (Scotland) Act 1995”.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill