- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (30/01/2012)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 30/01/2012.
Criminal Procedure (Scotland) Act 1995, Section 156B is up to date with all changes known to be in force on or before 11 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)A witness who, having been released on bail by virtue of an order under subsection (1)(b) of section 156A of this Act, fails without reasonable excuse—
(a)to appear at any diet to which he has been cited; or
(b)to comply with any condition imposed under subsection (6) of that section,
shall be guilty of an offence and liable on summary conviction to the penalties specified in subsection (2) below.
(2)Those penalties are—
(a)a fine not exceeding level 3 on the standard scale; and
(b)imprisonment for a period—
(i)where conviction is in the JP court, not exceeding 60 days;
(ii)where conviction is in the sheriff court, not exceeding 12 months.
(3)In any proceedings in relation to an offence under subsection (1) above, the fact that (as the case may be) a person—
(a)was on bail;
(b)was subject to any particular condition of bail;
(c)failed to appear at a diet;
(d)was cited to a diet,
shall, unless challenged by preliminary objection before his plea is recorded, be held as admitted.
(4)Section 28 of this Act shall apply in respect of a witness who has been released on bail by virtue of an order under section 156A(1)(b) of this Act as it applies to an accused released on bail, but with the following modifications—
(a)references to an accused shall be read as if they were references to the witness;
(b)in subsection (2), the reference to the court to which the accused's application for bail was first made shall be read as if it were a reference to the court which made the order under section 156A(1)(b) of this Act in respect of the witness;
(c)in subsection (4)—
(i)references to the order granting bail and original order granting bail shall be read as if they were references to the order under section 156A(1)(b) of this Act and the original such order respectively;
(ii)paragraph (a) shall be read as if at the end there were inserted “ and make an order under section 156A(1)(a) or (c) of this Act in respect of the witness ”;
(iii)paragraph (c) shall be read as if for the words from “complies” to the end there were substituted “ appears at the diet at which the witness is to give evidence ”.]
Textual Amendments
F1Ss. 156-156D substituted (10.3.2008) for s. 156 by Criminal Proceedings etc. (Reform) (Scotland) Act 2007 (asp 6), ss. 16, 84; S.S.I. 2008/42, art. 3, Sch.
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 156B(2)(b)(i) applied (10.12.2007) by The District Courts and Justices of the Peace (Scotland) Order 2007 (S.S.I. 2007/480), art. 4(1)(c)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.