- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (21/04/2018)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 31/12/2020
Point in time view as at 21/04/2018. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Criminal Procedure (Scotland) Act 1995, Section 211 is up to date with all changes known to be in force on or before 16 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Where an accused who is convicted on indictment of any offence (whether triable only on indictment or triable either on indictment or summarily other than by virtue of section 292(6) of this Act) would apart from this subsection be liable to a fine of or not exceeding a specified amount, he shall by virtue of this subsection be liable to a fine of any amount.
(2)Where any Act confers a power by subordinate instrument to make a person liable on conviction on indictment of any offence mentioned in subsection (1) above to a fine or a maximum fine of a specified amount, or which shall not exceed a specified amount, the fine which may be imposed in the exercise of that power shall by virtue of this subsection be a fine of an unlimited amount.
(3)Any sentence or decree for any fine or expenses pronounced by a sheriff court or [F1JP court] may be enforced against the person or effects of any party against whom the sentence or decree was awarded—
(a)in the district where the sentence or decree was pronounced; or
(b)in any other such district.
(4)A fine imposed by the High Court shall be remitted for enforcement to, and shall be enforceable as if it had been imposed by—
(a)where the person upon whom the fine was imposed resides in Scotland, the sheriff for the district where that person resides; and
(b)where that person resides outwith Scotland, the sheriff before whom he was brought for examination in relation to the offence for which the fine was imposed.
(5)F2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(6)[F3Except where the provisions of section 223R(2) apply,] all fines and expenses imposed in F4. . . proceedings under this Act shall be paid to the [F5clerk of any court, or to any other person (or class of person) authorised by the Scottish Ministers for the purpose,] to be accounted for F6. . . to the person entitled to such fines and expenses, and it shall not be necessary to specify in any sentence the person entitled to payment of such fines or expenses unless it is necessary to provide for the division of the penalty.
(7)A court in determining the amount of any fine to be imposed on an offender shall take into consideration, amongst other things, the means of the offender so far as known to the court.
Textual Amendments
F1Words in s. 211(3) substituted (10.3.2008, 2.6.2008, 8.12.2008, 23.2.2009 and 14.12.2009 for certain purposes, otherwise 22.2.2010) by Criminal Proceedings etc. (Reform) (Scotland) Act 2007 (asp 6), ss. 80, 84, Sch. para. 26(j); S.S.I. 2008/42, art. 3, Sch.; S.S.I. 2008/192, art. 3, Sch.; S.S.I. 2008/329, art. 3, Sch.; S.S.I. 2008/362, art. 3, Sch.; S.S.I. 2009/432, art. 3, Schs. 1, 2
F2S. 211(5) repealed (10.3.2008) by Criminal Proceedings etc. (Reform) (Scotland) Act 2007 (asp 6), ss. 80, 84, Sch. para. 20(1)(a); S.S.I. 2008/42, art. 3, Sch.
F3Words in s. 211(6) inserted (12.10.2009) by The Mutual Recognition of Criminal Financial Penalties in the European Union (Scotland) Order 2009 (S.S.I. 2009/342), art. 7 (with art. 2)
F4Word in s. 211(6) repealed (10.3.2008) by Criminal Proceedings etc. (Reform) (Scotland) Act 2007 (asp 6), ss. 80, 84, Sch. para. 20(1)(b)(i); S.S.I. 2008/42, art. 3, Sch.
F5Words in s. 211(6) substituted (10.3.2008 for certain purposes and otherwise prosp.) by Criminal Proceedings etc. (Reform) (Scotland) Act 2007 (asp 6), ss. 80, 84, Sch. para. 20(1)(b)(ii); S.S.I. 2008/42, art. 3, Sch.
F6Words in s. 211(6) repealed (10.3.2008) by Criminal Proceedings etc. (Reform) (Scotland) Act 2007 (asp 6), ss. 80, 84, Sch. para. 20(1)(b)(iii); S.S.I. 2008/42, art. 3, Sch.
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 211(3)-(6) applied (1.4.1996) by 1995 c. 43, ss. 14(1), 34, 50(2), Sch. 1 para. 4(4)
S. 211(3)-(6) applied (24.3.2003) by Proceeds of Crime Act 2002 (c. 29), ss. 118(1)(2)(a), 458; S.S.I. 2003/210, art. 2 (subject to transitional provisions in arts. 3-7)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.