- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (28/10/2004)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
No versions valid at: 28/10/2004
Point in time view as at 28/10/2004. This version of this provision is not valid for this point in time.
Criminal Procedure (Scotland) Act 1995, Section 23B is up to date with all changes known to be in force on or before 08 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Yn ddilys o 10/12/2007
(1)Bail is to be granted to an accused person—
(a)except where—
(i)by reference to section 23C of this Act; and
(ii)having regard to the public interest,
there is good reason for refusing bail;
(b)subject to section 23D of this Act.
(2)In determining a question of bail in accordance with subsection (1) above, the court is to consider the extent to which the public interest could, if bail were granted, be safeguarded by the imposition of bail conditions.
(3)Reference in subsections (1)(a)(ii) and (2) above to the public interest includes (without prejudice to the generality of the public interest) reference to the interests of public safety.
(4)The court must (without prejudice to any other right of the parties to be heard) give the prosecutor and the accused person an opportunity to make submissions in relation to a question of bail.
(5)The attitude of the prosecutor towards a question of bail (including as to bail conditions) does not restrict the court's exercise of its discretion in determining the question in accordance with subsection (1) above.
(6)For the purpose of so determining a question of bail (including as to bail conditions), the court may request the prosecutor or the accused person's solicitor or counsel to provide it with information relevant to the question.
(7)However, whether that party gives the court opinion as to any risk of something occurring (or any likelihood of something not occurring) is a matter for that party to decide.]
Textual Amendments
F1Ss. 23B-23D inserted (10.12.2007) by Criminal Proceedings etc. (Reform) (Scotland) Act 2007 (asp 6), ss. 1, 84; S.S.I. 2007/479, art. 3(1), Sch. (as amended by S.S.I. 2007/527)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.