Chwilio Deddfwriaeth

Criminal Procedure (Scotland) Act 1995

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Changes over time for: Section 25

 Help about opening options

Status:

Point in time view as at 12/12/2014.

Changes to legislation:

Criminal Procedure (Scotland) Act 1995, Section 25 is up to date with all changes known to be in force on or before 19 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

25 Bail conditions: supplementary.S

[F1(A1)When granting bail, the court shall (if the accused is present) explain to the accused in ordinary language—

(a)the effect of the conditions imposed;

(b)the effect of the requirement under subsection (2B) below; and

(c)the consequences which may follow a breach of any of those conditions or that requirement.

(B1)The accused shall (whether or not the accused is present when bail is granted) be given a written explanation in ordinary language of the matters mentioned in paragraphs (a) to (c) of subsection (A1) above.

(C1)Such a written explanation may be contained in the copy of the bail order given to the accused or in another document.]

(1)The court shall specify in the order granting bail, a copy of which shall be given to the accused—

(a)the conditions imposed; and

[F2(aa)that breach of a condition imposed is an offence and renders the accused liable to arrest, prosecution and punishment under this Act;]

(b)an address, within the United Kingdom (being the accused’s normal place of residence or such other place as the court may, on cause shown, direct) which, subject to subsection (2) below, shall be his proper domicile of citation.

(2)The court may on application in writing by the accused while he is on bail alter the address specified in the order granting bail, and this new address shall, as from such date as the court may direct, become his proper domicile of citation; and the court shall notify the accused of its decision on any application under this subsection.

[F3(2A)Where an application is made under subsection (2) above—

(a)the application shall be intimated by the accused immediately and in writing to the Crown Agent and for that purpose the application shall be taken to be intimated to the Crown Agent if intimation of it is sent to the procurator fiscal for the sheriff court district in which bail was granted ; and

(b)the court shall, before determining the application, give the prosecutor an opportunity to be heard.]

[F4(2B)Where the domicile of citation specified in an order granting bail ceases to be the accused's normal place of residence, the accused must make an application under subsection (2) above within 7 days of that happening.

(2C)A person who without reasonable excuse contravenes subsection (2B) above is guilty of an offence and is liable—

(a)on conviction in the JP court, to a fine not exceeding level 3 on the standard scale or to imprisonment for a period not exceeding 60 days or to both;

(b)in any other case, to a fine not exceeding level 3 on the standard scale or to imprisonment for a period not exceeding 12 months or to both.]

(3)In this section “proper domicile of citation” means the address at which the accused may be cited to appear at any diet relating to the offence with which he is charged or an offence charged in the same proceedings as that offence or to which any other intimation or document may be sent; and any citation at or the sending of an intimation or document to the proper domicile of citation shall be presumed to have been duly carried out.

[F5(4)In this section, references to the court (other than in subsection (2A)) shall, in relation to a person who has been admitted to bail by the Lord Advocate, be read as if they were references to the Lord Advocate.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.