- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/10/2022)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/12/2022
Point in time view as at 01/10/2022. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Criminal Procedure (Scotland) Act 1995, Section 254C is up to date with all changes known to be in force on or before 11 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)This section applies where a sheriff receives a European Protection Order from a competent authority of an issuing state.
(2)Except where one or more grounds specified in subsection (3) applies, the sheriff must recognise the European Protection Order.
(3)The grounds are—
(a)the sheriff, after complying with subsection (4), decides that the European Protection Order is incomplete;
(b)the European Protection Order does not relate to a protection measure;
(c)the prohibitions or restrictions contained in the European Protection Order have been adopted in relation to conduct that does not constitute a criminal offence in Scotland;
(d)the protection created by the prohibitions or restrictions contained in the European Protection Order derives from the execution of a penalty or measure that is covered by an amnesty under the law of Scotland;
(e)there is immunity conferred on the offender in Scotland, which would make it impossible to adopt a protection measure following recognition of the European Protection Order;
(f)criminal proceedings against the offender for the conduct in relation to which the prohibitions or restrictions contained in the European Protection Order have been adopted would be prohibited in Scotland under any enactment had the conduct occurred in Scotland;
(g)recognition of the European Protection Order would be inconsistent with the rule against double jeopardy provided for in section 1(1) of the Double Jeopardy (Scotland) Act 2011;
(h)the offender, by reason of the offender’s age, could not have been held criminally responsible for the conduct in relation to which the prohibitions or restrictions contained in the European Protection Order have been adopted had the conduct occurred in Scotland;
(i)the prohibitions or restrictions contained in the European Protection Order relate to a criminal offence which, under the law of Scotland, is regarded as having been committed, wholly or for a major or essential part, within Scotland.
(4)Where the sheriff considers that the European Protection Order is incomplete, the sheriff must—
(a)inform the competent authority of the issuing state in writing;
(b)request that the competent authority of the issuing state provide the missing information; and
(c)allow the competent authority of the issuing state such reasonable period of time as the sheriff may specify in order to comply with that request.
(5)Where the sheriff refuses to recognise a European Protection Order on any of the grounds specified in subsection (3), the sheriff must inform the competent authority of the issuing state and the protected person of the refusal and the grounds of refusal.]
Textual Amendments
F1Ss. 254A-254E and cross-heading inserted (11.3.2015) by The European Protection Order (Scotland) Regulations 2015 (S.S.I. 2015/107), regs. 1(2), 2(2)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.