- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)Subject to subsection (2) below, for the purposes of any criminal proceedings, a document certified by the person who made it as an accurate transcript made for the prosecutor of the contents of a tape (identified by means of a label) purporting to be a recording of an interview between—
(a)a police officer and an accused person; or
(b)a person commissioned, appointed or authorised under section 6(3) of the [1979 c. 2.] Customs and Excise Management Act 1979 and an accused person,
shall be received in evidence and be sufficient evidence of the making of the transcript and of its accuracy.
(2)Subsection (1) above shall not apply to a transcript—
(a)unless a copy of it has been served on the accused not less than 14 days before his trial; or
(b)if the accused, not less than six days before his trial, or by such later time before his trial as the court may in special circumstances allow, has served notice on the prosecutor that the accused challenges the making of the transcript or its accuracy.
(3)A copy of the transcript or a notice under subsection (2) above shall be served in such manner as may be prescribed by Act of Adjournal; and a written execution purporting to be signed by the person who served the transcript or notice, together with, where appropriate, the relevant post office receipt shall be sufficient evidence of such service.
(4)Where subsection (1) above does not apply to a transcript, if the person who made the transcript is called as a witness his evidence shall be sufficient evidence of the making of the transcript and of its accuracy.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: