- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (16/08/2013)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 16/08/2013.
Criminal Procedure (Scotland) Act 1995, Section 60C is up to date with all changes known to be in force on or before 24 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Subject to subsection (7) below, this section applies where a person charged with an offence is acquitted.
(2)If the court by or before which the person is acquitted is satisfied—
(a)on the written or oral evidence of two medical practitioners that the conditions mentioned in subsection (3) below are met in respect of the person; and
(b)that it is not practicable to secure the immediate examination of the person by a medical practitioner,
the court may, immediately after the person is acquitted, make an order authorising the measures mentioned in subsection (4) below for the purpose of enabling arrangements to be made for a medical practitioner to carry out a medical examination of the person.
(3)The conditions referred to in subsection (2)(a) above are—
(a)that the person has a mental disorder;
(b)that medical treatment which would be likely to—
(i)prevent the mental disorder worsening; or
(ii)alleviate any of the symptoms, or effects, of the disorder,
is available for the person; and
(c)that if the person were not provided with such medical treatment there would be a significant risk—
(i)to the health, safety or welfare of the person; or
(ii)to the safety of any other person.
(4)The measures referred to in subsection (2) above are—
(a)the removal of the person to a place of safety by—
(i)a constable; or
(ii)a person specified by the court; and
(b)the detention, subject to subsection (6) below, of the person in that place of safety for a period of 6 hours beginning with the time at which the order under subsection (2) above is made.
(5)If the person absconds—
(a)while being removed to a place of safety under subsection (4) above; or
(b)from the place of safety,
a constable or the person specified by the court under paragraph (a) of that subsection may, at any time during the period mentioned in paragraph (b) of that subsection, take the person into custody and remove the person to a place of safety.
(6)An order under this section ceases to authorise detention of a person if, following the medical examination of the person, a medical practitioner grants—
(a)an emergency detention certificate under section 36 of the Mental Health (Care and Treatment) (Scotland) Act 2003 (asp 13); or
(b)a short-term detention certificate under section 44 of that Act.
(7)This section does not apply [F2in a case where the person is acquitted by reason of the special defence set out in section 51A of this Act.]
F3(a). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F3(b). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(8)In this section, “medical treatment” has the same meaning as in section 52D of this Act.]
Editorial Information
X1S. 60C: With effect from 5.10.2005 s. 60C became subsumed by new cross-heading" Hospital directions ". Versions of this provision as it stood at any time before that date cannot be accessed directly by navigation from this version. To view those versions, it is recommended that users either conduct an 'advanced search' specifying an 'as at' date earlier than 5.10.2005 or navigate via the Part VI heading.
Textual Amendments
F1Ss. 60C, 60D inserted (21.3.2005 for specified purpose and otherwise 5.10.2005) by Mental Health (Care and Treatment) (Scotland) Act 2003 (asp 13), ss. 134, 333(1)-(4); S.S.I. 2005/161, arts. {2}, {3}
F2Words in s. 60C(7) inserted (with application in accordance with art. 3 of the commencing S.S.I.) by Criminal Justice and Licensing (Scotland) Act 2010 (asp 13), s. 206(1), sch. 7 para. 40(a); S.S.I. 2012/160, art. 3, sch.
F3S. 60C(7)(a)(b) repealed (with application in accordance with art. 3 of the commencing S.S.I.) by Criminal Justice and Licensing (Scotland) Act 2010 (asp 13), s. 206(1), sch. 7 para. 40(b); S.S.I. 2012/160, art. 3, sch.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.