- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)No mention shall be made in the indictment of previous convictions, nor shall extracts of previous convictions be included in the list of productions annexed to the indictment.
(2)If the prosecutor intends to place before the court any previous conviction, he shall cause to be served on the accused along with the indictment a notice in the form set out in an Act of Adjournal or as nearly as may be in such form, and any conviction specified in the notice shall be held to apply to the accused unless he gives, in accordance with subsection (3) below, written intimation objecting to such conviction on the ground that it does not apply to him or is otherwise inadmissible.
(3)Intimation objecting to a conviction under subsection (2) above shall be given—
(a)where the accused is cited to the High Court for the trial diet, to the Crown Agent; or
(b)where the accused is cited to the sheriff court for the trial diet, to the procurator fiscal,
at least five clear days before the first day of the sitting in which the trial diet is to be held.
(4)Where notice is given by the accused under section 76 of this Act of his intention to plead guilty and the prosecutor intends to place before the court any previous conviction, he shall cause to be served on the accused along with the indictment a notice in the form set out in an Act of Adjournal or as nearly as may be in such form.
(5)Where the accused pleads guilty at any diet, no objection to any conviction of which notice has been served on him under this section shall be entertained unless he has, at least two clear days before the diet, given intimation to the procurator fiscal of the district to the court of which the accused is cited for the diet.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: