- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (30/01/2012)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/04/2019
Point in time view as at 30/01/2012. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Criminal Procedure (Scotland) Act 1995, Section 72F is up to date with all changes known to be in force on or before 11 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)In any [F2solemn proceedings] , it is the duty of a solicitor who is engaged by the accused for the purposes of his defence at any part of the proceedings to notify the court and the prosecutor of that fact forthwith in writing.
(2)A solicitor is to be taken to have complied with the duty under subsection (1) to notify the prosecutor of his engagement if, before service of the indictment, he—
(a)notified in writing the procurator fiscal for the district in which the charge against the accused was then being investigated that he was then engaged by the accused for the purposes of his defence; and
(b)had not notified that procurator fiscal in writing that he had been dismissed by the accused or had withdrawn from acting.
(3)Where any such solicitor as is referred to in subsection (1) above—
(a)is dismissed by the accused; or
(b)withdraws,
it is the duty of the solicitor to inform the court and the prosecutor of those facts forthwith in writing.
(4)The prosecutor shall, for the purposes of subsections (1) and (3), be taken to be notified or informed of any fact in accordance with those subsections if—
(a)in proceedings in the High Court, the Crown Agent; or
(b)in [F3solemn proceedings] in the sheriff court, the procurator fiscal for the district in which the trial diet is to be held,
is so notified or, as the case may be, informed of the fact.
(5)On being informed in accordance with subsection (3) above of the dismissal or withdrawal of the accused’s solicitor in any case to which subsections (6) and (7) below apply, the court shall order that, before the trial diet, there shall be a further pre-trial diet under this section.
(6)This subsection applies to any case—
(a)where the accused is charged with an offence to which section 288C of this Act applies;
(b)in respect of which section 288E of this Act applies; or
(c)in which an order has been made under section 288F(2) of this Act.
(7)This subsection applies to any case in which—
(a)the solicitor was engaged for the purposes of the defence of the accused—
(i)in the case of proceedings in the High Court, at the time of a preliminary hearing or, if a preliminary hearing was dispensed with under section 72B(1) of this Act, at the time it was so dispensed with;
(ii)in the case of solemn proceedings in the sheriff court, at the time of a first diet;
(iii)at the time of a diet under this section; or
(iv)in the case of a diet which, under subsection (11) below, is dispensed with, at the time when it was so dispensed with; and
(b)the court is informed as mentioned in subsection (3) above after that time but before the trial diet.
(8)At a diet under this section, the court shall ascertain whether or not the accused has engaged another solicitor for the purposes of his defence at the trial.
(9)A diet under this section shall be not less than 10 clear days before the trial diet.
(10)A court may, at a diet under this section, postpone the trial diet for such period as appears to it to be appropriate and may, if it thinks fit, direct that such period (or some part of it) shall not count towards any time limit applying in respect of the case.
(11)The court may dispense with a diet under this section previously ordered, but only if a solicitor engaged by the accused for the purposes of the defence of the accused at the trial has, in writing—
(a)confirmed his engagement for that purpose; and
(b)requested that the diet be dispensed with.]
Textual Amendments
F1S. 72F inserted (4.12.2004) "after s. 72E" by virtue of Criminal Procedure (Amendment) (Scotland) Act 2004 (asp 5), ss. 8, 27(1); S.S.I. 2004/405, art. 2, Sch. 1 (subject to arts. 3-5)
F2Words in s. 72F(1) substituted (10.12.2007) by Criminal Proceedings etc. (Reform) (Scotland) Act 2007 (asp 6), ss. 80, 84, Sch. para. 13(1); S.S.I. 2007/479, art. 3(1), Sch. (as amended by S.S.I. 2007/527)
F3Words in s. 72F(4)(b) substituted (10.12.2007) by Criminal Proceedings etc. (Reform) (Scotland) Act 2007 (asp 6), ss. 80, 84, Sch. para. 13(1); S.S.I. 2007/479, art. 3(1), Sch. (as amended by S.S.I. 2007/527)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.