- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)When the jury retire to consider their verdict, the clerk of court shall enclose the jury in a room by themselves and, except in so far as provided for, or is made necessary, by an instruction under subsection (4) below, neither he nor any other person shall be present with the jury after they are enclosed.
(2)Except in so far as is provided for, or is made necessary, by an instruction under subsection (4) below, until the jury intimate that they are ready to return their verdict—
(a)subject to subsection (3) below, no person shall visit the jury or communicate with them; and
(b)no juror shall come out of the jury room other than to receive or seek a direction from the judge or to make a request—
(i)for an instruction under subsection (4)(a), (c) or (d) below; or
(ii)regarding any matter in the cause.
(3)Nothing in paragraph (a) of subsection (2) above shall prohibit the judge, or any person authorised by him for the purpose, communicating with the jury for the purposes—
(a)of giving a direction, whether or not sought under paragraph (b) of that subsection; or
(b)responding to a request made under that paragraph.
(4)The judge may give such instructions as he considers appropriate as regards—
(a)the provision of meals and refreshments for the jury;
(b)the making of arrangements for overnight accommodation for the jury and for their continued seclusion if such accommodation is provided;
(c)the communication of a personal or business message, unconnected with any matter in the cause, from a juror to another person (or vice versa); or
(d)the provision of medical treatment, or other assistance, immediately required by a juror.
(5)If the prosecutor or any other person contravenes the provisions of this section, the accused shall be acquitted of the crime with which he is charged.
(6)During the period in which the jury are retired to consider their verdict, the judge may sit in any other proceedings; and the trial shall not fail by reason only of his so doing.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: