Chwilio Deddfwriaeth

Disability Discrimination Act 1995

Status:

Point in time view as at 05/05/2010.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Disability Discrimination Act 1995, Part I. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Part IU.K. Disability

1 Meaning of “disability” and “disabled person”.U.K.

(1) Subject to the provisions of Schedule 1, a person has a disability for the purposes of this Act [F1and Part III of the 2005 Order] if he has a physical or mental impairment which has a substantial and long-term adverse effect on his ability to carry out normal day-to-day activities.

(2)In this Act [F1and Part III of the 2005 Order]disabled person” means a person who has a disability.

Textual Amendments

F1Words in s. 1 inserted (N.I.) (1.9.2005 for certain purposes, otherwise 16.1.2007) by The Special Educational Needs and Disability (Northern Ireland) Order 2005 (S.I. 2005/1117 (N.I. 6)), arts. 1(2)(d)(3)(b),{48(2)}; S.R. 2005/336, art. 2, Sch (as amended (16.1.2007) by S.R. 2007/25, art. 2); S.R. 2005/337, art. 2, Sch.

Modifications etc. (not altering text)

Commencement Information

I1S. 1 wholly in force at 30.5.1996; s. 1 not in force at Royal Assent see. s. 70(3); s. 1 in force (E.W.S.) at 17.5.1996 by S.I. 1996/1336, art. 3(a); s. 1 in force (N.I.) at 30.5.1996 by S.R. 1996/219, art. 3(a)

2 Past disabilities.E+W+S

(1)The provisions of this Part and Parts II [F2to 4][F3and 5A] apply in relation to a person who has had a disability as they apply in relation to a person who has that disability.

(2)Those provisions are subject to the modifications made by Schedule 2.

(3)Any regulations or order made under this Act [F4by the Secretary of State, the Scottish Ministers or the [F5Welsh Ministers]] may include provision with respect to persons who have had a disability.

(4)In any proceedings under Part [F62, 3, 4 or 5A] of this Act, the question whether a person had a disability at a particular time (“the relevant time”) shall be determined, for the purposes of this section, as if the provisions of, or made under, this Act in force when the act complained of was done had been in force at the relevant time.

(5)The relevant time may be a time before the passing of this Act.

Extent Information

E1This version of this provision extends to England and Wales and Scotland only; a separate version has been created for Northern Ireland only.

Textual Amendments

F2S. 2(1): words “to 4” substituted for words “and III” (E.W.S.) (1.9.2002) by 2001 c. 10, s. 38(2)(a) (with s. 43(13)); S.I. 2002/2217, art. 3, Sch. 1 Pt. 1

F5Words in s. 2(3) substituted by The Government of Wales Act 2006 (Consequential Modifications and Transitional Provisions) Order (S.I. 2007/1388), arts. 1, 3, {Sch. 1 para. 48}, the amending provision coming into force immediately after the end of "the initial period" (which ended with the day of the first appointment of a First Minister on 25.5.2007) - see s. 161(5) of the Government of Wales Act 2006.

Commencement Information

I2S. 2 wholly in force at 30.5.1996; s. 2 not in force at Royal Assent see. s. 70(3); s. 2 in force (E.W.S.) at 17.5.1996 by S.I. 1996/1336, art. 3(b); s. 2 in force (N.I.) at 30.5.1996 by S.R. 1996/219, art. 3(b)

2 Past disabilities.N.I.

(1)The provisions of this Part and Parts II [F13, III and VA][F14and Part III of the 2005 Order] apply in relation to a person who has had a disability as they apply in relation to a person who has that disability.

(2)Those provisions are subject to the modifications made by Schedule 2.

(3)Any regulations or order made under this Act [F15or Part III of the 2005 Order] may include provision with respect to persons who have had a disability.

(4)In any proceedings under Part II [F16, III or VA] of this Act [F17or Part III of the 2005 Order], the question whether a person had a disability at a particular time (“the relevant time”) shall be determined, for the purposes of this section, as if the provisions of, or made under, this Act [F17or Part III of the 2005 Order] in force when the act complained of was done had been in force at the relevant time.

(5)The relevant time may be a time before the passing of this Act [F18or (as the case may be) the making of the 2005 Order].

Extent Information

E3This version of this provision extends to Northern Ireland only; a separate version has been created for England and Wales and Scotland only.

Textual Amendments

F14Words in s. 2(1) inserted (N.I.) (1.9.2005 for certain purposes, otherwise 16.1.2007) by The Special Educational Needs and Disability (Northern Ireland) Order (S.I. 2005/1117 (N.I. 6)), arts. 1, {48(3)(a)}; S.R. 2005/336, art. 2, Sch. (as amended (16.1.2007) by S.R. 2007/25, art. 2); S.R. 2005/337, art. 2, Sch.

F15Words in s. 2(3) inserted (N.I.) (1.9.2005 for certain purposes, otherwise 16.1.2007) by The Special Educational Needs and Disability (Northern Ireland) Order (S.I. 2005/1117 (N.I. 6)), arts. 1, {48(3)(b)}; S.R. 2005/336, art. 2, Sch. (as amended (16.1.2007) by S.R. 2007/25, art. 2); S.R. 2005/337, art. 2, Sch.

F17Words in s. 2(4) inserted (N.I.) (1.9.2005 for certain purposes, otherwise 16.1.2007) by The Special Educational Needs and Disability (Northern Ireland) Order (S.I. 2005/1117 (N.I. 6)), arts. 1, {48(3)(c)}; S.R. 2005/336, art. 2, Sch. (as amended (16.1.2007) by S.R. 2007/25, art. 2); S.R. 2005/337, art. 2, Sch.

F18Words in s. 2(5) inserted (N.I.) (1.9.2005 for certain purposes, otherwise 16.1.2007) by The Special Educational Needs and Disability (Northern Ireland) Order (S.I. 2005/1117 (N.I. 6)), arts. 1, {48(3)(d)}; S.R. 2005/336, art. 2, Sch. (as amended (16.1.2007) by S.R. 2007/25, art. 2); S.R. 2005/337, art. 2, Sch.

Commencement Information

I4S. 2 wholly in force at 30.5.1996; s. 2 not in force at Royal Assent see. s. 70(3); s. 2 in force (E.W.S.) at 17.5.1996 by S.I. 1996/1336, art. 3(b); s. 2 in force (N.I.) at 30.5.1996 by S.R. 1996/219, art. 3(b)

3 Guidance.E+W+S

[F7(A1)The Secretary of State may issue guidance about matters to be taken into account in determining whether a person is a disabled person.]

(1)[F8Without prejudice to the generality of subsection (A1), ]the Secretary of State may [F8, in particular,] issue guidance about the matters to be taken into account in determining—

(a)whether an impairment has a substantial adverse effect on a person’s ability to carry out normal day-to-day activities; or

(b)whether such an impairment has a long-term effect.

(2)[F9Without prejudice to the generality of subsection (A1), guidance about the matters mentioned in subsection (1)] may, among other things, give examples of—

(a)effects which it would be reasonable, in relation to particular activities, to regard for purposes of this Act as substantial adverse effects;

(b)effects which it would not be reasonable, in relation to particular activities, to regard for such purposes as substantial adverse effects;

(c)substantial adverse effects which it would be reasonable to regard, for such purposes, as long-term;

(d)substantial adverse effects which it would not be reasonable to regard, for such purposes, as long-term.

(3)[F10An adjudicating body] determining, for any purpose of this Act, whether [F11a person is a disabled person], shall take into account any guidance which appears to it to be relevant.

[F12(3A)Adjudicating body” means—

(a)a court;

(b)a tribunal; and

(c)any other person who, or body which, may decide a claim under Part 4.]

(4)In preparing a draft of any guidance, the Secretary of State shall consult such persons as he considers appropriate.

(5)Where the Secretary of State proposes to issue any guidance, he shall publish a draft of it, consider any representations that are made to him about the draft and, if he thinks it appropriate, modify his proposals in the light of any of those representations.

(6)If the Secretary of State decides to proceed with any proposed guidance, he shall lay a draft of it before each House of Parliament.

(7)If, within the 40-day period, either House resolves not to approve the draft, the Secretary of State shall take no further steps in relation to the proposed guidance.

(8)If no such resolution is made within the 40-day period, the Secretary of State shall issue the guidance in the form of his draft.

(9)The guidance shall come into force on such date as the Secretary of State may appoint by order.

(10)Subsection (7) does not prevent a new draft of the proposed guidance from being laid before Parliament.

(11)The Secretary of State may—

(a)from time to time revise the whole or part of any guidance and re-issue it;

(b)by order revoke any guidance.

(12)In this section—

  • 40-day period”, in relation to the draft of any proposed guidance, means—

    (a)

    if the draft is laid before one House on a day later than the day on which it is laid before the other House, the period of 40 days beginning with the later of the two days, and

    (b)

    in any other case, the period of 40 days beginning with the day on which the draft is laid before each House,

    no account being taken of any period during which Parliament is dissolved or prorogued or during which both Houses are adjourned for more than 4 days; and

  • guidance” means guidance issued by the Secretary of State under this section and includes guidance which has been revised and re-issued.

Extent Information

E2This version of this provision extends to England and Wales and Scotland only; a separate version has been created for Northern Ireland only.

Textual Amendments

F10S. 3(3): words substituted for words "A tribunal or court" (E.W.S.) (1.9.2002) by 2001 c. 10, s. 38(3) (with s. 43(13)); S.I. 2002/2217, art. 3, Sch. 1 Pt. 1

F12S. 3(3A) inserted (E.W.S) (1.9.2002) by 2001 c. 10, s. 38(4) (with s. 43(13)); S.I. 2002/2217, art. 3, Sch. 1 Pt. 1

Commencement Information

I3S. 3 wholly in force at 30.5.1996; s. 3 not in force at Royal Assent see. s. 70(3); s. 3 in force (E.W.S.) at 17.5.1996 by S.I. 1996/1336, art. 3(c); s. 3 in force (N.I.) at 30.5.1996 by S.R. 1996/219, art. 3(c)

3 Guidance.N.I.

[F19(A1)The Office may issue guidance about matters to be taken into account in determining whether a person is a disabled person.]

(1)[F20Without prejudice to the generality of subsection (A1), the Office may, in particular,] issue guidance about the matters to be taken into account in determining—

(a)whether an impairment has a substantial adverse effect on a person’s ability to carry out normal day-to-day activities; or

(b)whether such an impairment has a long-term effect.

(2)[F21Without prejudice to the generality of subsection (A1), guidance about the matters mentioned in subsection (1)] may, among other things, give examples of—

(a)effects which it would be reasonable, in relation to particular activities, to regard for purposes of this Act as substantial adverse effects;

(b)effects which it would not be reasonable, in relation to particular activities, to regard for such purposes as substantial adverse effects;

(c)substantial adverse effects which it would be reasonable to regard, for such purposes, as long-term;

(d)substantial adverse effects which it would not be reasonable to regard, for such purposes, as long-term.

(3) A tribunal or court determining, for any purpose of this Act [F22or Part III of the 2005 Order] , whether [F23a person is a disabled person], shall take into account any guidance which appears to it to be relevant.

[F24(4)In preparing a draft of any guidance, the Department shall consult such persons as it considers appropriate.

(5)Where the Department proposes to issue any guidance, the Department shall publish a draft of it, consider any representations that are made to the Department about the draft and, if the Department thinks it appropriate, modify its proposals in the light of any of those representations.

(6)If the Department decides to proceed with any proposed guidance, the Department shall lay a draft of it before the Assembly.

(7)If, within the statutory period, the Assembly resolves not to approve the draft, the Department shall take no further steps in relation to the proposed guidance.

(8)If no such resolution is made within the statutory period, the Department shall issue the guidance in the form of its draft.

(9)The guidance shall come into force on such date as the Department may by order appoint.

(10)Subsection (7) does not prevent a new draft of the proposed guidance being laid before the Assembly.

(11)The Department may—

(a)from time to time revise the whole or any part of any guidance and re-issue it ;

(b)by order revoke any guidance.

(12)In this section—

  • the Department” means the Department of Economic Development;

  • guidance” means guidance issued by the Department under this section and includes guidance which has been revised and re-issued;

  • statutory period” has the meaning assigned to it by section 41(2) of the Interpretation Act (Northern Ireland) 1954.]

Extent Information

E4This version of this provision extends to Northern Ireland only as it has effect by virtue of s. 70(6), Sch. 8 paras. 1, 2 and any subsequent amendments; a separate version has been created for England and Wales and Scotland only

Textual Amendments

F22Words in s. 3(3) inserted (N.I.) (1.9.2005 for certain purposes, otherwise 16.1.2007) by The Special Educational Needs and Disability (Northern Ireland) Order (S.I. 2005/1117 (N.I. 6)), arts. 1(2)(d)(3)(b), {48(4)}; S.R. 2005/336, art. 2, Sch. (as amended (16.1.2007) by S.R. 2007/25, art. 2); S.R. 2005/337, art. 2, Sch.

F24S. 3(4)-(12) substituted (N.I.) by virtue of s. 70(6), Sch. 8 para. 2(2) of this Act

Commencement Information

I3S. 3 wholly in force at 30.5.1996; s. 3 not in force at Royal Assent see. s. 70(3); s. 3 in force (E.W.S.) at 17.5.1996 by S.I. 1996/1336, art. 3(c); s. 3 in force (N.I.) at 30.5.1996 by S.R. 1996/219, art. 3(c)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill