Chwilio Deddfwriaeth

Disability Discrimination Act 1995

Status:

Point in time view as at 01/11/1996. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Disability Discrimination Act 1995, Section 20. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

20 Meaning of “discrimination”U.K.

(1)For the purposes of section 19, a provider of services discriminates against a disabled person if —

(a)for a reason which relates to the disabled person's disability, he treats him less favourably than he treats or would treat others to whom that reason does not or would not apply; and

(b)he cannot show that the treatment in question is justified.

(2)For the purposes of section 19, a provider of services also discriminates against a disabled person if —

(a)he fails to comply with a section 21 duty imposed on him in relation to the disabled person; and

(b)he cannot show that his failure to comply with that duty is justified.

(3)For the purposes of this section, treatment is justified only if—

(a)in the opinion of the provider of services, one or more of the conditions mentioned in subsection (4) are satisfied; and

(b)it is reasonable, in all the circumstances of the case, for him to hold that opinion.

(4)The conditions are that—

(a)in any case, the treatment is necessary in order not to endanger the health or safety of any person (which may include that of the disabled person);

(b)in any case, the disabled person is incapable of entering into an enforceable agreement, or of giving an informed consent, and for that reason the treatment is reasonable in that case;

(c)in a case falling within section 19(1)(a), the treatment is necessary because the provider of services would otherwise be unable to provide the service to members of the public;

(d)in a case falling within section 19(1)(c) or (d), the treatment is necessary in order for the provider of services to be able to provide the service to the disabled person or to other members of the public;

(e)in a case falling within section 19(1)(d), the difference in the terms on which the service is provided to the disabled person and those on which it is provided to other members of the public reflects the greater cost to the provider of services in providing the service to the disabled person.

(5)Any increase in the cost of providing a service to a disabled person which results from compliance by a provider of services with a section 21 duty shall be disregarded for the purposes of subsection (4)(e).

(6)Regulations may make provision, for purposes of this section, as to circumstances in which—

(a)it is reasonable for a provider of services to hold the opinion mentioned in subsection (3)(a);

(b)it is not reasonable for a provider of services to hold that opinion.

(7)Regulations may make provision for subsection (4)(b) not to apply in prescribed circumstances where—

(a)a person is acting for a disabled person under a power of attorney;

(b)functions conferred by or under Part VII of the Mental Health Act 1983 are exercisable in relation to a disabled person's property or affairs; or

(c)powers are exercisable in Scotland in relation to a disabled person's property or affairs in consequence of the appointment of a curator bonis, tutor or judicial factor.

(8)Regulations may make provision, for purposes of this section, as to circumstances (other than those mentioned in subsection (4)) in which treatment is to be taken to be justified.

(9)In subsections (3), (4) and (8) “treatment” includes failure to comply with a section 21 duty.

Extent Information

E1In its application to Northern Ireland, this section has effect subject to the modifications set out in Sch. 8; see s. 70(6)

Commencement Information

I1S. 20 wholly in force at 1.10.1999; s. 20 not in force at Royal Assent see s. 70(3); s. 20(6)(7)(8) in force (E.W.S.) at 6.6.1996 by S.I. 1996/1474, art. 2(1), Sch. Pt. I ;s. 20(6)(7)(8) in force (N.I.) at 11.7.1996 by S.R. 1996/280, art. 2(1), Sch. Pt. I; s. 20(1)(3)(4) in force (E.W.S.) at 2.12.1996 by S.I. 1996/1474, art. 2(3), Sch. Pt. III; s. 20(1)(3)(4) in force (N.I.) at 2.12.1996 by S.R. 1996/280, art. 2(2), Sch. Pt. II; s. 20(2)(5)(9) in force (E.W.S.) at 1.10.1999 by S.I. 1999/1190, art. 5(d)(e)(f); s. 20(2)(5)(9) in force (N.I.) at 1.10.1999 by S.R. 1999/196, art. 4(d)-(f)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill