- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/12/2003)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
No longer has effect: 26/01/2009
There are currently no known outstanding effects for the Disability Discrimination Act 1995, Section 36.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Prospective
(1)This section imposes duties on the driver of a regulated taxi which has been hired—
(a)by or for a disabled person who is in a wheelchair; or
(b)by a person who wishes such a disabled person to accompany him in the taxi.
(2)In this section—
“carry” means carry in the taxi concerned; and
“the passenger” means the disabled person concerned.
(3)The duties are—
(a)to carry the passenger while he remains in his wheelchair;
(b)not to make any additional charge for doing so;
(c)if the passenger chooses to sit in a passenger seat, to carry the wheelchair;
(d)to take such steps as are necessary to ensure that the passenger is carried in safety and in reasonable comfort;
(e)to give such assistance as may be reasonably required—
(i)to enable the passenger to get into or out of the taxi;
(ii)if the passenger wishes to remain in his wheelchair, to enable him to be conveyed into and out of the taxi while in his wheelchair;
(iii)to load the passenger’s luggage into or out of the taxi;
(iv)if the passenger does not wish to remain in his wheelchair, to load the wheelchair into or out of the taxi.
(4)Nothing in this section is to be taken to require the driver of any taxi—
(a)except in the case of a taxi of a prescribed description, to carry more than one person in a wheelchair, or more than one wheelchair, on any one journey; or
(b)to carry any person in circumstances in which it would otherwise be lawful for him to refuse to carry that person.
(5)A driver of a regulated taxi who fails to comply with any duty imposed on him by this section is guilty of an offence and liable, on summary conviction, to a fine not exceeding level 3 on the standard scale.
(6)In any proceedings for an offence under this section, it is a defence for the accused to show that, even though at the time of the alleged offence the taxi conformed with those provisions of the taxi accessibility regulations with which it was required to conform, it would not have been possible for the wheelchair in question to be carried in safety in the taxi.
(7)If the licensing authority is satisfied that it is appropriate to exempt a person from the duties imposed by this section—
(a)on medical grounds, or
(b)on the ground that his physical condition makes it impossible or unreasonably difficult for him to comply with the duties imposed on drivers by this section,
it shall issue him with a certificate of exemption.
(8)A certificate of exemption shall be issued for such period as may be specified in the certificate.
(9)The driver of a regulated taxi is exempt from the duties imposed by this section if—
(a)a certificate of exemption issued to him under this section is in force; and
(b)the prescribed notice of his exemption is exhibited on the taxi in the prescribed manner.
Extent Information
E1Following the repeal of this Act for E.W.S. by the Equality Act 2010, this section now extends to Northern Ireland only and also has effect subject to the modification for Northern Ireland set out in Sch. 8 para. 20; see s. 70(6).
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys
Mae’r holl gynnwys ar gael dan Drwydded Llywodraeth Agored v3.0 ac eithrio ble nodir yn wahanol. Yn ychwanegol mae’r safle hwn â chynnwys sy’n deillio o EUR-Lex, a ailddefnyddiwyd dan delerau Penderfyniad y Comisiwn 2011/833/EU ar ailddefnyddio dogfennau o sefydliadau’r UE. Am ragor o wybodaeth gweler ddatganiad cyhoeddus Swyddfa Gyhoeddiadau’r UE ar ailddefnyddio.
© Hawl y goron a chronfa ddata