- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/08/1995)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 01/08/1995.
Requirements of Writing (Scotland) Act 1995, Cross Heading: Succession (Scotland) Act 1964 is up to date with all changes known to be in force on or before 01 February 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
38SAt the end of section 21 of the M1Succession (Scotland) Act 1964 there shall be added the following subsection—
“(2)This section shall not apply to a testamentary document executed after the commencement of the Requirements of Writing (Scotland) Act 1995.”.
Marginal Citations
39SAfter section 21 of that Act there shall be inserted the following section—
Confirmation of an executor to property disposed of in a testamentary document executed after the commencement of the Requirements of Writing (Scotland) Act 1995 shall not be granted unless the formal validity of the document is governed—
(a)by Scots law and the document is presumed under section 3 or 4 of that Act to have been subscribed by the granter so disposing of that property; or
(b)by a law other than Scots law and the court is satisfied that the document is formally valid according to the law governing such validity.”.
40SFor section 32 of that Act there shall be substituted the following section—
(1)For the purpose of any question arising as to entitlement, by virtue of a testamentary disposition, to any relevant property or to any interest therein, the disposition shall be treated as valid in respect of the formalities of execution.
(2)Subsection (1) above is without prejudice to any right to challenge the validity of the testamentary disposition on the ground of forgery or on any other ground of essential invalidity.
(3)In this section “relevant property” means property disposed of in the testamentary disposition in respect of which—
(a)confirmation has been granted; or
(b)probate, letters of administration or other grant of representation—
(i)has been issued, and has noted the domicile of the deceased to be, in England and Wales or Northern Ireland; or
(ii)has been issued outwith the United Kingdom and had been sealed in Scotland under section 2 of the Colonial Probates Act 1892.”.
41SIn Schedule 1 to that Act for the words “[To be attested by two witnesses] [Signature of A B]” there shall be substituted the words “Testing clause+
+Note—Subscription of the document by the granter of it will be sufficient for the document to be formally valid, but witnessing of it may be necessary or desirable for other purposes (see the Requirements of Writing (Scotland) Act 1995).”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys