- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (06/06/2013)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 11/05/2014
Point in time view as at 06/06/2013. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Requirements of Writing (Scotland) Act 1995, Section 3 is up to date with all changes known to be in force on or before 13 February 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Subject to subsections (2) to (7) below, where—
(a)a document bears to have been subscribed by a granter of it;
(b)the document bears to have been signed by a person as a witness of that granter’s subscription and the document, or the testing clause or its equivalent, bears to state the name and address of the witness; and
(c)nothing in the document, or in the testing clause or its equivalent, indicates—
(i)that it was not subscribed by that granter as it bears to have been so subscribed; or
(ii)that it was not validly witnessed for any reason specified in paragraphs (a) to (e) of subsection (4) below,
the document shall be presumed to have been subscribed by that granter.
(2)Where a testamentary document consists of more than one sheet, it shall not be presumed to have been subscribed by a granter as mentioned in subsection (1) above unless, in addition to it bearing to have been subscribed by him and otherwise complying with that subsection, it bears to have been signed by him on every sheet.
(3)For the purposes of subsection (1)(b) above—
(a)the name and address of a witness may be added at any time before the document is—
(i)founded on in legal proceedings; or
(ii)registered for preservation in the Books of Council and Session or in sheriff court books; and
(b)the name and address of a witness need not be written by the witness himself.
(4)Where, in any proceedings relating to a document in which a question arises as to a granter’s subscription, it is established—
(a)that a signature bearing to be the signature of the witness of that granter’s subscription is not such a signature, whether by reason of forgery or otherwise;
(b)that the person who signed the document as the witness of that granter’s subscription is a person who is named in the document as a granter of it;
(c)that the person who signed the document as the witness of that granter’s subscription, at the time of signing—
(i)did not know the granter;
(ii)was under the age of 16 years; or
(iii)was mentally incapable of acting as a witness;
(d)that the person who signed the document, purporting to be the witness of that granter’s subscription, did not witness such subscription;
(e)that the person who signed the document as the witness of that granter’s subscription did not sign the document after him or that the granter’s subscription or, as the case may be, acknowledgement of his subscription and the person’s signature as witness of that subscription were not one continuous process;
(f)that the name or address of the witness of that granter’s subscription was added after the document was founded on or registered as mentioned in subsection (3)(a) above or is erroneous in any material respect; or
(g)in the case of a testamentary document consisting of more than one sheet, that a signature on any sheet bearing to be the signature of the granter is not such a signature, whether by reason of forgery or otherwise,
then, for the purposes of those proceedings, there shall be no presumption that the document has been subscribed by that granter.
(5)For the purposes of subsection (4)(c)(i) above, the witness shall be regarded as having known the person whose subscription he has witnessed at the time of witnessing if he had credible information at that time of his identity.
(6)For the purposes of subsection (4)(e) above, where—
(a)a document is granted by more than one granter; and
(b)a person is the witness to the subscription of more than one granter,
the subscription or acknowledgement of any such granter and the signature of the person witnessing that granter’s subscription shall not be regarded as not being one continuous process by reason only that, between the time of that subscription or acknowledgement and that signature, another granter has subscribed the document or acknowledged his subscription.
(7)For the purposes of the foregoing provisions of this section a person witnesses a granter’s subscription of a document—
(a)if he sees the granter subscribe it; or
(b)if the granter acknowledges his subscription to that person.
(8)Where—
(a)by virtue of subsection (1) above a document to which this subsection applies is presumed to have been subscribed by a granter of it;
(b)the document, or the testing clause or its equivalent, bears to state the date or place of subscription of the document by that granter; and
(c)nothing in the document, or in the testing clause or its equivalent, indicates that that statement as to date or place is incorrect,
there shall be a presumption that the document was subscribed by that granter on the date or at the place as stated.
(9)Subsection (8) above applies to any document other than a testamentary document.
(10)Where—
(a)a testamentary document bears to have been subscribed and the document, or the testing clause or its equivalent, bears to state the date or place of subscription (whether or not it is presumed under subsections (1) to (7) above to have been subscribed by a granter of it); and
(b)nothing in the document, or in the testing clause or its equivalent, indicates that that statement as to date or place is incorrect,
there shall be a presumption that the statement as to date or place is correct.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys