- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (22/03/2014)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 08/12/2014
Point in time view as at 22/03/2014. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Requirements of Writing (Scotland) Act 1995, Section 9 is up to date with all changes known to be in force on or before 09 January 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Where a granter of a document makes a declaration to a relevant person that he is blind or unable to write, the relevant person—
(a)having read the document to that granter; or
(b)if the granter makes a declaration that he does not wish him to do so, without having read it to the granter,
shall, if authorised by the granter, be entitled to subscribe it and, if it is a testamentary document, sign it as mentioned in section 3(2) of this Act, on the granter’s behalf.
(2)Subscription or signing by a relevant person under subsection (1) above shall take place in the presence of the granter.
(3)This Act shall have effect in relation to subscription or signing by a relevant person under subsection (1) above subject to the modifications set out in Schedule 3 to this Act.
(4)A document subscribed by a relevant person under subsection (1) above which confers on the relevant person or his spouse, son or daughter a benefit in money or money’s worth (whether directly or indirectly) shall be invalid to the extent, but only to the extent, that it confers such benefit.
(5)This section and Schedule 3 to this Act apply in relation to the signing of—
(a)an annexation to a document as mentioned in section 8(2) of this Act;
(b)an alteration made to a document or to any such annexation to a document,
as they apply in relation to the subscription of a document; and for that purpose, any reference to reading a document includes a reference to describing a plan, drawing, photograph or other representation in such an annexation or in an alteration to such an annexation.
(6)In this Act “relevant person” means a solicitor who has in force a practising certificate as defined in section 4(c) of the M1Solicitors (Scotland) Act 1980, an advocate, a justice of the peace or a sheriff clerk and, in relation to the execution of documents outwith Scotland, includes a notary public or any other person with official authority under the law of the place of execution to execute documents on behalf of persons who are blind or unable to write.
(7)Nothing in this section shall prevent the granter of a document who is blind from subscribing or signing the document as mentioned in section 7 of this Act.
Modifications etc. (not altering text)
C1 S. 9 modified (15.8.2003) by Public Appointments and Public Bodies etc. (Scotland) Act 2003 (asp 4) , s. 14(3) ; S.S.I. 2003/384 , art. 2(a)
Marginal Citations
M1 1980 c. 46 .
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys