- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Agricultural Tenancies Act 1995, Section 24.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)Where—
(a)the landlord under a farm business tenancy resumes possession of part of the holding in pursuance of any provision of the tenancy, or
(b)a person entitled to a severed part of the reversionary estate in a holding held under a farm business tenancy resumes possession of part of the holding by virtue of a notice to quit that part given to the tenant by virtue of section 140 of the M1Law of Property Act 1925,
the provisions of this Part of this Act shall, subject to subsections (2) and (3) below, apply to that part of the holding (in this section referred to as “the relevant part”) as if it were a separate holding which the tenant had quitted in consequence of a notice to quit and, in a case falling within paragraph (b) above, as if the person resuming possession were the landlord of that separate holding.
(2)The amount of compensation payable to the tenant under section 16 of this Act in respect of any tenant’s improvement provided for the relevant part by the tenant and not consisting of planning permission shall, subject to section 20(2) to [F1(4A)] of this Act, be an amount equal to the increase attributable to the tenant’s improvement in the value of the original holding on the termination date as land comprised in a tenancy.
(3)The amount of compensation payable to the tenant under section 16 of this Act in respect of any tenant’s improvement which consists of planning permission relating to the relevant part shall, subject to section 21(3) of this Act, be an amount equal to the increase attributable to the fact that the relevant development is authorised by the planning permission in the value of the original holding on the termination date as land comprised in a tenancy.
(4)In a case falling within paragraph (a) or (b) of subsection (1) above, sections 20 and 21 of this Act shall apply[F2(subject to subsection (4A) below)] on the termination of the tenancy, in relation to the land then comprised in the tenancy, as if the reference in subsection (1) of each of those sections to the holding were a reference to the original holding.
[F3(4A)Where—
(a)the landlord and the tenant have agreed in writing, after the commencement of this subsection, to limit the amount of compensation payable under section 16 of this Act in respect of any tenant’s improvement not consisting of planning permission,
(b)that improvement is provided for both the relevant part and the land comprised in the tenancy after the termination date,
(c)the case falls within paragraph (a) or (b) of subsection (1) above,
(d)the tenant has already received compensation in respect of the improvement, determined in accordance with subsection (2) above, and
(e)further compensation in respect of the improvement is payable under section 16 of this Act on termination of the tenancy,
the compensation limit referred to in section 20(4A) of this Act shall, for the purposes of determining that further compensation, be reduced by an amount equal to the amount of compensation already received by the tenant in respect of the improvement.]
(5)In subsections (2) to [F4(4A)] above—
“the original holding” means the land comprised in the farm business tenancy—
on the date when the landlord gave his consent under section 17 or 18 of this Act in relation to the tenant’s improvement, or
where approval in relation to the tenant’s improvement was given by an arbitrator, on the date on which that approval was given,
“the relevant development”, in relation to any tenant’s improvement which consists of planning permission, has the meaning given by section 21(2) of this Act, and
“the termination date” means the date on which possession of the relevant part was resumed.
Textual Amendments
F1Word in s. 24(2) substituted (19.10.2006) by Regulatory Reform (Agricultural Tenancies) (England and Wales) Order 2006 (S.I. 2006/2805), arts. 1(1)(b), 17(1) (with art. 10)
F2Words in s. 24(4) inserted (19.10.2006) by Regulatory Reform (Agricultural Tenancies) (England and Wales) Order 2006 (S.I. 2006/2805), arts. 1(1)(b), 17(2) (with art. 10)
F3S. 24(4A) inserted (19.10.2006) by Regulatory Reform (Agricultural Tenancies) (England and Wales) Order 2006 (S.I. 2006/2805), arts. 1(1)(b), 17(3) (with art. 10)
F4Word in s. 24(5) substituted (19.10.2006) by Regulatory Reform (Agricultural Tenancies) (England and Wales) Order 2006 (S.I. 2006/2805), arts. 1(1)(b), 17(4) (with art. 10)
Marginal Citations
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys