Chwilio Deddfwriaeth

Police Act 1996

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 88C

 Help about opening options

Changes to legislation:

Police Act 1996, Section 88C is up to date with all changes known to be in force on or before 27 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to Section 88C:

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

[F188CEffect of inclusion in police barred listU.K.

(1)A person who is included in the police barred list is a barred person for the purposes of this section and sections 88D and 88E.

(2)Before employing or appointing any person, a person mentioned in subsection (5) must check with the College of Policing whether the proposed employee or proposed appointee (as the case may be) is a barred person.

(3)A person mentioned in subsection (5) may not employ a barred person or otherwise appoint a barred person to any position.

(4)For the purposes of subsections (2) and (3) a person who is to be seconded to work for a person mentioned in subsection (5), and who will not be employed by that person, is to be regarded as being appointed by that person.

(5)The persons referred to in subsections (2) to (4) are—

(a)a chief officer of police;

(b)a local policing body;

(c)the chief inspector of constabulary;

(d)the [F2Independent Office for Police Conduct];

(e)a person specified in regulations made by the Secretary of State.

(6)A person may be specified in regulations under subsection (5)(e) only if the person has relevant public functions.

(7)In this section and sections 88D and 88E “relevant public functions” means functions of a public nature exercisable in, or in relation to, England and Wales that relate to policing or law enforcement.

(8)A statutory instrument containing regulations under subsection (5)(e) may not be made unless a draft of the instrument has been laid before and approved by a resolution of each House of Parliament.

[F3(9)Before designating a person as a community support volunteer or a policing support volunteer under section 38 of the Police Reform Act 2002, a chief officer of police must check with the College of Policing whether the person is a barred person.

(10)A chief officer of police may not designate a barred person as a community support volunteer or a policing support volunteer under section 38 of the Police Reform Act 2002.]]

Textual Amendments

F1Pt. 4A inserted (31.1.2017 for specified purposes, 15.12.2017 in so far as not already in force) by Policing and Crime Act 2017 (c. 3), s. 183(1)(5)(e), Sch. 8; S.I. 2017/1139, reg. 2(c) (as amended by S.I. 2017/1162, reg. 2)

F2Words in s. 88C(5)(d) substituted (31.1.2017 for specified purposes, 8.1.2018 in so far as not already in force) by Policing and Crime Act 2017 (c. 3), s. 183(1)(5)(e), Sch. 9 para. 65(3)(b); S.I. 2017/1249, reg. 2 (with reg. 3)

F3S. 88C(9)(10) inserted (31.1.2017 for specified purposes, 15.12.2017 in so far as not already in force) by Policing and Crime Act 2017 (c. 3), ss. 42(2), 183(1)(5)(e); S.I. 2017/1139, reg. 2(h) (as amended by S.I. 2017/1162, reg. 2)

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill