Chwilio Deddfwriaeth

Employment Rights Act 1996

Changes over time for: Cross Heading: Occupational pension scheme trustees

 Help about opening options

Version Superseded: 31/12/2020

Status:

Point in time view as at 06/04/2016.

Changes to legislation:

Employment Rights Act 1996, Cross Heading: Occupational pension scheme trustees is up to date with all changes known to be in force on or before 25 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Occupational pension scheme trusteesE+W+S

58 Right to time off for pension scheme trustees.E+W+S

(1)The employer in relation to a relevant occupational pension scheme shall permit an employee of his who is a trustee of the scheme to take time off during the employee’s working hours for the purpose of—

(a)performing any of his duties as such a trustee, or

(b)undergoing training relevant to the performance of those duties.

(2)The amount of time off which an employee is to be permitted to take under this section and the purposes for which, the occasions on which and any conditions subject to which time off may be so taken are those that are reasonable in all the circumstances having regard, in particular, to—

(a)how much time off is required for the performance of the duties of a trustee of the scheme and the undergoing of relevant training, and how much time off is required for performing the particular duty or for undergoing the particular training, and

(b)the circumstances of the employer’s business and the effect of the employee’s absence on the running of that business.

[F1(2A)This section applies to an employee who is a director of a company which is a trustee of a relevant occupational pension scheme as it applies to an employee who is a trustee of such a scheme (references to such a trustee being read for this purpose as references to such a director).]

(3)In this section—

(a)relevant occupational pension scheme ” means an occupational pension scheme (as defined in section 1 of the M1 Pension Schemes Act 1993) established under a trust, and

(b)references to the employer, in relation to such a scheme, are to an employer of persons in the description or category of employment to which the scheme relates [F2, and

F2( c )references to training are to training on the employer’s premises or elsewhere.]

(4)For the purposes of this section the working hours of an employee shall be taken to be any time when, in accordance with his contract of employment, the employee is required to be at work.

Textual Amendments

F1S. 58(2A) inserted (11.11.1999 for specified purposes and otherwise 25.4.2000) by 1999 c. 30, ss. 18, 89(1)(5)(a), Sch. 2 para. 19(3); S.I. 2000/1047, art. 2(2), Sch. Pt. II

F2S. 58(3)(c) and preceding word “and” inserted (1.9.1999) by 1998 c. 30, s. 44(1), Sch. 3 para. 12 (with s. 42(8)); S.I. 1999/987, art. 2

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 58 applied (11.11.1999 for specified purposes and otherwise 8.10.2001) by 1999 c. 30, s. 6(2), (with s. 8(6)); S.I. 2000/1047, art. 2(2), Sch. Pt. V

Commencement Information

I1S. 58 wholly in force at 6.10.1996, see Sch. 2 para. 15(1) and S.I. 1996/2514, art. 2

Marginal Citations

59 Right to payment for time off under section 58.E+W+S

(1)An employer who permits an employee to take time off under section 58 shall pay him for the time taken off pursuant to the permission.

(2)Where the employee’s remuneration for the work he would ordinarily have been doing during that time does not vary with the amount of work done, he must be paid as if he had worked at that work for the whole of that time.

(3)Where the employee’s remuneration for the work he would ordinarily have been doing during that time varies with the amount of work done, he must be paid an amount calculated by reference to the average hourly earnings for that work.

(4)The average hourly earnings mentioned in subsection (3) are—

(a)those of the employee concerned, or

(b)if no fair estimate can be made of those earnings, the average hourly earnings for work of that description of persons in comparable employment with the same employer or, if there are no such persons, a figure of average hourly earnings which is reasonable in the circumstances.

(5)A right to be paid an amount under subsection (1) does not affect any right of an employee in relation to remuneration under his contract of employment (“contractual remuneration”).

(6)Any contractual remuneration paid to an employee in respect of a period of time off under section 58 goes towards discharging any liability of the employer under subsection (1) in respect of that period; and, conversely, any payment under subsection (1) in respect of a period goes towards discharging any liability of the employer to pay contractual remuneration in respect of that period.

Commencement Information

I2S. 59 wholly in force at 6.10.1996, see Sch. 2 para. 15(1) and S.I. 1996/2514, art. 2

60 Complaints to [F3employment tribunals].E+W+S

(1)An employee may present a complaint to an [F3employment tribunal] that his employer—

(a)has failed to permit him to take time off as required by section 58, or

(b)has failed to pay him in accordance with section 59.

(2)An [F3employment tribunal] shall not consider a complaint under this section unless it is presented—

(a)before the end of the period of three months beginning with the date when the failure occurred, or

(b)within such further period as the tribunal considers reasonable in a case where it is satisfied that it was not reasonably practicable for the complaint to be presented before the end of that period of three months.

[F4(2A)Section 207A(3) (extension because of mediation in certain European cross-border disputes) [F5and section 207B (extension of time limits to facilitate conciliation before institution of proceedings) apply] for the purposes of subsection (2)(a).]

(3)Where an [F3employment tribunal] finds a complaint under subsection (1)(a) well-founded, the tribunal—

(a)shall make a declaration to that effect, and

(b)may make an award of compensation to be paid by the employer to the employee.

(4)The amount of the compensation shall be such as the tribunal considers just and equitable in all the circumstances having regard to—

(a)the employer’s default in failing to permit time off to be taken by the employee, and

(b)any loss sustained by the employee which is attributable to the matters complained of.

(5)Where on a complaint under subsection (1)(b) an [F3employment tribunal] finds that an employer has failed to pay an employee in accordance with section 59, it shall order the employer to pay the amount which it finds to be due.

Textual Amendments

F3Words in s. 60(1)-(3)(5) and sidenote to s. 60 substituted (1.8.1998) by 1998 c. 8, s. 1(2)(a)(b) (with s. 16(2)); S.I. 1998/1658, art. 2(1), Sch. 1

F4S. 60(2A) inserted (20.5.2011 with application as mentioned in regs. 3 and 4 of the amending S.I.) by The Cross-Border Mediation (EU Directive) Regulations 2011 (S.I. 2011/1133), regs. 2, 39

Commencement Information

I3S. 60 wholly in force at 6.10.1996, see Sch. 2 para. 15(1) and S.I. 1996/2514, art. 2

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill