Chwilio Deddfwriaeth

Employment Rights Act 1996

Changes over time for: Cross Heading: Suspension on maternity grounds

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 06/04/2017.

Changes to legislation:

Employment Rights Act 1996, Cross Heading: Suspension on maternity grounds is up to date with all changes known to be in force on or before 07 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Suspension on maternity groundsE+W+S

66 Meaning of suspension on maternity grounds.E+W+S

(1)For the purposes of this Part an employee is suspended from work on maternity grounds if, in consequence of any relevant requirement or relevant recommendation, she is suspended from work by her employer on the ground that she is pregnant, has recently given birth or is breastfeeding a child.

(2)In subsection (1)—

  • relevant requirement” means a requirement imposed by or under a specified provision of an enactment or of an instrument made under an enactment, and

  • relevant recommendation” means a recommendation in a specified provision of a code of practice issued or approved under section 16 of the M1Health and Safety at Work etc. Act 1974;

and in this subsection “specified provision” means a provision for the time being specified in an order made by the Secretary of State under this subsection.

(3)For the purposes of this Part an employee shall be regarded as suspended from work on maternity grounds only if and for so long as she—

(a)continues to be employed by her employer, but

(b)is not provided with work or (disregarding alternative work for the purposes of section 67) does not perform the work she normally performed before the suspension.

Modifications etc. (not altering text)

C1Ss. 66-68, 70-71, 92-93, Pt. X (ss. 94-134) modified (E.W.) (2.3.1998) by S.I. 1998/218, art. 3, Sch. (which S.I. was revoked (1.9.1999) by S.I. 1999/2256, art. 1(2))

C2Ss. 66-68 modified (E.W.) (1.9.1999) by S.I. 1999/2256, art. 3, Sch.

Marginal Citations

67 Right to offer of alternative work.E+W+S

(1)Where an employer has available suitable alternative work for an employee, the employee has a right to be offered to be provided with the alternative work before being suspended from work on maternity grounds.

(2)For alternative work to be suitable for an employee for the purposes of this section—

(a)the work must be of a kind which is both suitable in relation to her and appropriate for her to do in the circumstances, and

(b)the terms and conditions applicable to her for performing the work, if they differ from the corresponding terms and conditions applicable to her for performing the work she normally performs under her contract of employment, must not be substantially less favourable to her than those corresponding terms and conditions.

Modifications etc. (not altering text)

C5Ss. 66-68, 70-71, 92-93, Pt. X (ss. 94-134) modified (E.W.) (2.3.1998) by S.I. 1998/218, art. 3, Sch. (which S.I. was revoked (1.9.1999) by S.I. 1999/2256, art. 1(2))

C6Ss. 66-68 modified (E.W.) (1.9.1999) by S.I. 1999/2256, art. 3, Sch.

68 Right to remuneration.E+W+S

(1)An employee who is suspended from work on maternity grounds is entitled to be paid remuneration by her employer while she is so suspended.

(2)An employee is not entitled to remuneration under this section in respect of any period if—

(a)her employer has offered to provide her during the period with work which is suitable alternative work for her for the purposes of section 67, and

(b)the employee has unreasonably refused to perform that work.

Modifications etc. (not altering text)

C9Ss. 66-68, 70-71, 92-93, Pt. X (ss. 94-134) modified (E.W.) (2.3.1998) by S.I. 1998/218, art. 3, Sch. (which S.I. was revoked (1.9.1999) by S.I. 1999/2256, art. 1(2))

C10Ss. 66-68 modified (E.W.) (1.9.1999) by S.I. 1999/2256, art. 3, Sch.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill