Chwilio Deddfwriaeth

Employment Rights Act 1996

Status:

Point in time view as at 22/08/1996.

Changes to legislation:

Employment Rights Act 1996, Part VIII is up to date with all changes known to be in force on or before 27 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Part VIIIE+W+S Maternity rights

General right to maternity leaveE+W+S

71 General right to maternity leave.E+W+S

(1)An employee who is absent from work at any time during her maternity leave period is (subject to sections 74 and 75) entitled to the benefit of the terms and conditions of employment which would have been applicable to her if she had not been absent (and had not been pregnant or given birth to a child).

(2)Subsection (1) does not confer any entitlement to remuneration.

Modifications etc. (not altering text)

C1Ss. 66-68, 70-71, 92-93, Pt. X (ss. 94-134) modified (E.W.) (2.3.1998) by S.I. 1998/218, art. 3, Sch. (which S.I. was revoked (1.9.1999) by S.I. 1999/2256, art. 1(2))

C2S. 71 modified (E.W.) (1.9.1999) by S.I. 1999/2256, art. 3, Sch.

72 Commencement of maternity leave period.E+W+S

(1)Subject to subsection (2), an employee’s maternity leave period commences with the earlier of—

(a)the date which, in accordance with section 74(1) to (3), she notifies to her employer as the date on which she intends her period of absence from work in exercise of the right conferred by section 71 to commence, and

(b)the first day after the beginning of the sixth week before the expected week of childbirth on which she is absent from work wholly or partly because of pregnancy.

(2)Where the employee’s maternity leave period has not commenced by virtue of subsection (1) when childbirth occurs, her maternity leave period commences with the day on which childbirth occurs.

(3)The Secretary of State may by order vary subsections (1) and (2).

73 Duration of maternity leave period.E+W+S

(1)Subject to subsections (2) and (3), an employee’s maternity leave period continues for the period of fourteen weeks from its commencement or until the birth of the child, if later.

(2)Subject to subsection (3), where any requirement imposed by or under any relevant statutory provision prohibits the employee from working for any period after the end of the period mentioned in subsection (1) by reason of her having recently given birth, her maternity leave period continues until the end of that later period.

(3)Where the employee is dismissed after the commencement of her maternity leave period but before the time when (apart from this subsection) that period would end, the period ends at the time of the dismissal.

(4)In subsection (2) “relevant statutory provision” means a provision of—

(a)an enactment, or

(b)an instrument made under an enactment,

other than a provision for the time being specified in an order made under section 66(2).

(5)The Secretary of State may by order vary subsections (1) to (4).

74 Requirement to notify commencement of leave.E+W+S

(1)Subject to subsections (4) and (5), an employee does not have the right conferred by section 71 unless she notifies her employer of the date on which she intends her period of absence from work in exercise of the right to commence.

(2)No date occurring before the beginning of the eleventh week before the expected week of childbirth may be notified under subsection (1).

(3)Notification under subsection (1) shall be given by an employee—

(a)not less than twenty-one days before the date on which she intends her period of absence from work in exercise of the right conferred by section 71 to commence, or

(b)if that is not reasonably practicable, as soon as is reasonably practicable.

(4)Where an employee’s maternity leave period commences with the first day after the beginning of the sixth week before the expected week of childbirth on which she is absent from work wholly or partly because of pregnancy—

(a)subsection (1) does not require her to notify her employer of the date specified in that subsection, but

(b)(whether or not she has notified him of that date) she does not have the right conferred by section 71 unless she notifies him as soon as is reasonably practicable that she is absent from work wholly or partly because of pregnancy.

(5)Where an employee’s maternity leave period commences with the day on which childbirth occurs—

(a)subsection (1) does not require her to notify her employer of the date specified in that subsection, but

(b)(whether or not she has notified him of that date) she does not have the right conferred by section 71 unless she notifies him as soon as is reasonably practicable after the birth that she has given birth.

(6)Any notification required by this section shall, if the employer so requests, be given in writing.

75 Requirement to notify pregnancy etc.E+W+S

(1)An employee does not have the right conferred by section 71 unless at least twenty-one days before her maternity leave period commences or, if that is not reasonably practicable, as soon as is reasonably practicable, she informs her employer in writing of—

(a)her pregnancy, and

(b)the expected week of childbirth,

or, if childbirth has occurred, of the date on which it occurred.

(2)An employee does not have the right conferred by section 71 unless, if requested to do so by her employer, she produces for his inspection a certificate from—

(a)a registered medical practitioner, or

(b)a registered midwife,

stating the expected week of childbirth.

76 Requirement to notify return during maternity leave period.E+W+S

(1)An employee who intends to return to work earlier than the end of her maternity leave period shall give to her employer not less than seven days’ notice of the date on which she intends to return.

(2)If an employee attempts to return to work earlier than the end of her maternity leave period without complying with subsection (1), her employer shall be entitled to postpone her return to a date such as will secure, subject to subsection (3), that he has seven days’ notice of her return.

(3)An employer is not entitled under subsection (2) to postpone an employee’s return to work to a date after the end of her maternity leave period.

(4)If an employee whose return to work has been postponed under subsection (2) has been notified that she is not to return to work before the date to which her return was postponed, the employer is under no contractual obligation to pay her remuneration until the date to which her return was postponed if she returns to work before that date.

77 Redundancy during maternity leave period.E+W+S

(1)This section applies where during an employee’s maternity leave period it is not practicable by reason of redundancy for the employer to continue to employ her under her existing contract of employment.

(2)Where there is a suitable available vacancy, the employee is entitled to be offered (before the ending of her employment under her existing contract) alternative employment with her employer or his successor, or an associated employer, under a new contract of employment which complies with subsection (3) (and takes effect immediately on the ending of her employment under the previous contract).

(3)The new contract of employment must be such that—

(a)the work to be done under it is of a kind which is both suitable in relation to the employee and appropriate for her to do in the circumstances, and

(b)its provisions as to the capacity and place in which she is to be employed, and as to the other terms and conditions of her employment, are not substantially less favourable to her than if she had continued to be employed under the previous contract.

78 Contractual rights to maternity leave.E+W+S

(1)An employee who has both the right to maternity leave under section 71 and another right to maternity leave (under a contract of employment or otherwise) may not exercise the two rights separately but may, in taking maternity leave, take advantage of whichever right is, in any particular respect, the more favourable.

(2)The provisions of sections 72 to 77 apply, subject to any modifications necessary to give effect to any more favourable contractual terms, to the exercise of the composite right described in subsection (1) as they apply to the exercise of the right under section 71.

Right to return to workE+W+S

79 Right to return to work.E+W+S

(1)An employee who—

(a)has the right conferred by section 71, and

(b)has, at the beginning of the eleventh week before the expected week of childbirth, been continuously employed for a period of not less than two years,

also has the right to return to work at any time during the period beginning at the end of her maternity leave period and ending twenty-nine weeks after the beginning of the week in which childbirth occurs.

(2)An employee’s right to return to work under this section is the right to return to work with the person who was her employer before the end of her maternity leave period, or (where appropriate) his successor, in the job in which she was then employed—

(a)on terms and conditions as to remuneration not less favourable than those which would have been applicable to her had she not been absent from work at any time since the commencement of her maternity leave period,

(b)with her seniority, pension rights and similar rights as they would have been if the period or periods of her employment prior to the end of her maternity leave period were continuous with her employment following her return to work (but subject to the requirements of paragraph 5 of Schedule 5 to the M1Social Security Act 1989 (credit for the period of absence in certain cases)), and

(c)otherwise on terms and conditions not less favourable than those which would have been applicable to her had she not been absent from work after the end of her maternity leave period.

(3)The Secretary of State may by order vary the period of two years specified in subsection (1) or that period as varied by an order under this subsection.

Marginal Citations

80 Requirement to notify return.E+W+S

(1)An employee does not have the right conferred by section 79 unless she includes with the information required by section 75(1) the information that she intends to exercise the right.

(2)Where, not earlier than twenty-one days before the end of her maternity leave period, an employee is requested in accordance with subsection (3) by her employer, or a successor of his, to give him written confirmation that she intends to exercise the right conferred by section 79, the employee is not entitled to that right unless she gives the requested confirmation—

(a)within fourteen days of receiving the request, or

(b)if that is not reasonably practicable, as soon as is reasonably practicable.

(3)A request under subsection (2) shall be—

(a)made in writing, and

(b)accompanied by a written statement of the effect of that subsection.

81 Redundancy before return.E+W+S

(1)This section applies where an employee has the right conferred by section 79 but it is not practicable by reason of redundancy for the employer to permit her to return in accordance with that right.

(2)Where there is a suitable available vacancy, the employee is entitled to be offered alternative employment with her employer or his successor, or an associated employer, under a new contract of employment which complies with subsection (3).

(3)The new contract of employment must be such that—

(a)the work to be done under it is of a kind which is both suitable in relation to the employee and appropriate for her to do in the circumstances, and

(b)its provisions as to the capacity and place in which she is to be employed, and as to the other terms and conditions of her employment, are not substantially less favourable to her than if she had returned to work pursuant to the right conferred by section 79.

82 Exercise of right to return.E+W+S

(1)An employee shall exercise the right conferred by section 79 by giving written notice to the employer (who may be her employer before the end of her maternity leave period or a successor of his) at least twenty-one days before the day on which she proposes to return of her proposal to return on that day (the “notified day of return”).

(2)An employer may postpone an employee’s return to work until a date not more than four weeks after the notified day of return if he notifies her before that day that for specified reasons he is postponing her return until that date; and, accordingly, she will be entitled to return to work with him on that date.

(3)An employee to whom subsection (4) applies may—

(a)postpone her return to work until a date not more than four weeks after the notified day of return (even if that date falls after the end of the period of twenty-nine weeks beginning with the week in which childbirth occurred), and

(b)where no day of return has been notified to the employer, extend the time during which she may exercise her right to return in accordance with subsection (1), so that she returns to work not more than four weeks after the end of that period of twenty-nine weeks.

(4)This subsection applies to an employee if she gives to her employer, before the notified day of return (or the end of the period of twenty-nine weeks), a certificate from a registered medical practitioner stating that by reason of disease or bodily or mental disablement she will be incapable of work on the notified day of return (or at the end of that period).

(5)Where an employee has once exercised a right of postponement or extension under subsection (3), she is not entitled again to exercise a right of postponement or extension under that subsection in connection with the same return to work.

(6)If an employee has notified a day of return but there is an interruption of work (whether due to industrial action or some other reason) which renders it unreasonable to expect the employee to return to work on the notified day of return, she may instead return to work when work resumes after the interruption or as soon as reasonably practicable afterwards.

(7)Where in the case of an employee who has not already notified a day of return—

(a)there is an interruption of work (whether due to industrial action or some other reason) which renders it unreasonable to expect the employee to return to work before the end of the period of twenty-nine weeks beginning with the week in which childbirth occurred, or which appears likely to have that effect, and

(b)in consequence, the employee does not notify a day of return,

the employee may exercise her right to return in accordance with subsection (1) so that she returns to work at any time before the end of the period of twenty-eight days after the end of the interruption even though that means that she returns to work outside the period of twenty-nine weeks.

(8)Where an employee has exercised the right under subsection (3)(b) to extend the period during which she may exercise her right to return, subsection (7) applies as if for the reference to the end of the period of twenty-nine weeks there were substituted a reference to the end of the further period of four weeks after the end of that period.

(9)Where in the case of an interruption of work an employee has refrained from notifying the day of return in the circumstances described in subsection (7), subsection (3)(b) applies as if for the reference to the end of the period of twenty-nine weeks there were substituted a reference to the end of the period of twenty-eight days after the end of the interruption of work.

83 Notified day of return.E+W+S

(1)Subject to subsection (2), in this Act “notified day of return” shall be construed in accordance with section 82(1).

(2)Where—

(a)an employee’s return is postponed under subsection (2) or (3)(a) of section 82, or

(b)the employee returns to work on a day later than the notified day of return in the circumstances described in subsection (6) of that section,

then, subject to subsection (5) of that section, references in subsections (2), (3)(a) and (6) of that section and the following provisions of this Act to the notified day of return shall be construed as references to the day to which the return is postponed or that later day.

84 Employee dismissed at or after end of maternity leave period.E+W+S

(1)This section applies where an employee has the right to return to work conferred by section 79 and either—

(a)her maternity leave period ends by reason of dismissal, or

(b)she is dismissed after the end of her maternity leave period, otherwise than in the course of attempting to return to work in accordance with her contract in circumstances in which section 85 applies.

(2)Where this section applies, the right conferred by section 79 is exercisable only on the employee repaying any compensation for unfair dismissal, or redundancy payment, paid in respect of the dismissal if the employer requests repayment.

85 Contractual rights to return.E+W+S

(1)An employee who has both the right to return to work conferred by section 79 and another right to return to work after absence because of pregnancy or childbirth (under a contract of employment or otherwise) may not exercise the two rights separately but may, in returning to work, take advantage of whichever right is, in any particular respect, the more favourable.

(2)Sections 79 and 81 to 84, and the provisions of the following Parts of this Act relating to the right conferred by section 79 (other than section 137(2)), apply, subject to any modifications necessary to give effect to any more favourable contractual terms, to the exercise of the composite right described in subsection (1) as they apply to the exercise of the right conferred by section 79.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill