- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (06/04/2005)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 06/04/2014
Point in time view as at 06/04/2005.
Employment Rights Act 1996, Cross Heading: Offshore employment is up to date with all changes known to be in force on or before 09 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)In this section “offshore employment” means employment for the purposes of activities—
(a)in the territorial waters of the United Kingdom
(b)connected with the exploration of the sea-bed or subsoil, or the exploitation of their natural resources, in the United Kingdom sector of the continental shelf, or
(c)connected with the explorarion or exploitation, in a foreign sector of the continental shelf, of a cross-boundary petroleum field.
(2)Her Majesty may by Order in Council provide that—
(a)the provisions of this Act, and
(b)any Northern Ireland legislation making provision for purposes corresponding to any of the purposes of this Act,
apply, to such extent and for such purposes as may be specified in the Order (with or without modification), to or in relation to a person in offshore employment.
(3)An Order in Council under this section—
(a)may make different provision for different cases,
(b)may provide that all or any of the provisions referred to in subsection (2), as applied by such an Order in Council, apply—
(i)to individuals whether or not they are British subjects, and
(ii)to bodies corporate whether or not they are incorporated under the law of a part of the United Kingdom,
and apply even where the application may affect their activities outside the United Kingdom,
(c)may make provision for conferring jurisdiction on any court or class of court specified in the Order in Council, or on [F1employment tribunals], in respect of offences, causes of action or other matters arising in connection with offshore employment,
(d)may (without prejudice to subsection (2) and paragraph (a)) provide that the provisions referred to in subsection (2), as applied by the Order in Council, apply in relation to any person in employment in a part of the areas referred to in subsection (1)(a) and (b),
(e)may exclude from the operation of section 3 of the M1Territorial Waters Jurisdiction Act 1878 (consents required for prosecutions) proceedings for offences under the provisions referred to in subsection (2) in connection with offshore employment,
(f)may provide that such proceedings shall not be brought without such consent as may be required by the Order in Council,
(g)may (without prejudice to subsection (2)) modify or exclude the operation of any or all of sections F2. . . 199 and 215(2) to (6) or of any corresponding Northern Ireland legislation.
(4)Any jurisdiction conferred on a court or tribunal under this section is without prejudice to jurisdiction exercisable apart from this section by that or any other court or tribunal.
(5)In this section—
“cross-boundary petroleum field” means a petroleum field that extends across the boundary between the United Kingdom sector of the continental shelf and a foreign sector of the continental shelf,
“foreign sector of the continental shelf” means an area outside the territorial waters of any state, within which rights with respect to the sea-bed and subsoil and their natural resources are exercisable by a state other than the United Kingdom,
“petroleum field” means a geological structure identified as an oil or gas field by the Order in Council concerned, and
“United Kingdom sector of the continental shelf” means the area designated under section 1(7) of the M2Continental Shelf Act 1964.
Textual Amendments
F1Words in s. 201(3)(c) substituted (1.8.1998) by 1998 c. 8, s. 1(2)(b) (with s. 16(2)); S.I. 1998/1658, art. 2(1), Sch. 1
F2Word in s. 201(3)(g) repealed (25.10.1999) by 1999 c. 26, s. 44, Sch. 9(9); S.I. 1999/2830, art. 2(3), Sch. 2 Pt. I (with Sch. 3 para. 7(2))
Marginal Citations
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys