- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/11/1998)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 06/06/2001
Point in time view as at 01/11/1998. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Employment Rights Act 1996, Section 166 is up to date with all changes known to be in force on or before 18 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Where an employee claims that his employer is liable to pay to him an employer’s payment and either—
(a)that the employee has taken all reasonable steps, other than legal proceedings, to recover the payment from the employer and the employer has refused or failed to pay it, or has paid part of it and has refused or failed to pay the balance, or
(b)that the employer is insolvent and the whole or part of the payment remains unpaid,
the employee may apply to the Secretary of State for a payment under this section.
(2)In this Part “employer’s payment”, in relation to an employee, means—
(a)a redundancy payment which his employer is liable to pay to him under this Part, F1. . .
[F2(aa)a payment which his employer is liable to make to him under an agreement to refrain from instituting or continuing proceedings for a contravention or alleged contravention of section 135 which has effect by virtue of section 203(2)(e) or (f), or]
(b)a payment which his employer is, under an agreement in respect of which an order is in force under section 157, liable to make to him on the termination of his contract of employment.
(3)In relation to any case where (in accordance with any provision of this Part) an [F3employment tribunal] determines that an employer is liable to pay part (but not the whole) of a redundancy payment the reference in subsection (2)(a) to a redundancy payment is to the part of the redundancy payment.
(4)In subsection (1)(a) “legal proceedings”—
(a)does not include any proceedings before an [F3employment tribunal], but
(b)includes any proceedings to enforce a decision or award of an [F3employment tribunal].
(5)An employer is insolvent for the purposes of subsection (1)(b)—
(a)where the employer is an individual, if (but only if) subsection (6) is satisfied, and
(b)where the employer is a company, if (but only if) subsection (7) is satisfied.
(6)This subsection is satisfied in the case of an employer who is an individual—
(a)in England and Wales if—
(i)he has been adjudged bankrupt or has made a composition or arrangement with his creditors, or
(ii)he has died and his estate falls to be administered in accordance with an order under section 421 of the M1Insolvency Act 1986, and
(b)in Scotland if—
(i)sequestration of his estate has been awarded or he has executed a trust deed for his creditors or has entered into a composition contract, or
(ii)he has died and a judicial factor appointed under section 11A of the M2Judicial Factors (Scotland) Act 1889 is required by that section to divide his insolvent estate among his creditors.
(7)This subsection is satisfied in the case of an employer which is a company—
(a)if a winding up order or an administration order has been made, or a resolution for voluntary winding up has been passed, with respect to the company,
(b)if a receiver or (in England and Wales only) a manager of the company’s undertaking has been duly appointed, or (in England and Wales only) possession has been taken, by or on behalf of the holders of any debentures secured by a floating charge, of any property of the company comprised in or subject to the charge, or
(c)if a voluntary arrangement proposed in the case of the company for the purposes of Part I of the Insolvency Act 1986 has been approved under that Part of that Act.
Textual Amendments
F1Word in s. 166(2)(a) repealed (1.10.1998) by 1998 c. 8, s. 15, Sch. 2; S.I. 1998/1658, art. 2(2), Sch. 2 (with art. 3(5))
F2S. 166(2)(aa) inserted (1.10.1998) by 1998 c. 8, s. 11(2); S.I. 1998/1658, art. 2(2), Sch. 2 (with art. 3(5))
F3Words in s. 166(3)(4)(a)(b) substituted (1.8.1998) by 1998 c. 8, s. 1(2)(a) (with s. 16(2)); S.I. 1998/1658, art. 2(1), Sch. 1
Marginal Citations
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys