- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)Where a relevant officer has been, or is required to be, appointed in connection with an employer’s insolvency, the Secretary of State shall not make a payment under section 182 in respect of a debt until he has received a statement from the relevant officer of the amount of that debt which appears to have been owed to the employee on the appropriate date and to remain unpaid.
(2)If the Secretary of State is satisfied that he does not require a statement under subsection (1) in order to determine the amount of a debt which was owed to the employee on the appropriate date and remains unpaid, he may make a payment under section 182 in respect of the debt without having received such a statement.
(3)A relevant officer shall, on request by the Secretary of State, provide him with a statement for the purposes of subsection (1) as soon as is reasonably practicable.
(4)The following are relevant officers for the purposes of this section—
(a)a trustee in bankruptcy or a permanent or interim trustee (within the meaning of the [1985 c. 66.] Bankruptcy (Scotland) Act 1985),
(b)a liquidator,
(c)an administrator,
(d)a receiver or manager,
(e)a trustee under a composition or arrangement between the employer and his creditors, and
(f)a trustee under a trust deed for his creditors executed by the employer.
(5)In subsection (4)(e) “trustee” includes the supervisor of a voluntary arrangement proposed for the purposes of, and approved under, Part I or VIII of the [1986 c. 45.] Insolvency Act 1986.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys