- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (04/07/1996)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 02/10/2000
Point in time view as at 04/07/1996. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Criminal Procedure and Investigations Act 1996, Section 3 is up to date with all changes known to be in force on or before 22 January 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)The prosecutor must—
(a)disclose to the accused any prosecution material which has not previously been disclosed to the accused and which in the prosecutor’s opinion might undermine the case for the prosecution against the accused, or
(b)give to the accused a written statement that there is no material of a description mentioned in paragraph (a).
(2)For the purposes of this section prosecution material is material—
(a)which is in the prosecutor’s possession, and came into his possession in connection with the case for the prosecution against the accused, or
(b)which, in pursuance of a code operative under Part II, he has inspected in connection with the case for the prosecution against the accused.
(3)Where material consists of information which has been recorded in any form the prosecutor discloses it for the purposes of this section—
(a)by securing that a copy is made of it and that the copy is given to the accused, or
(b)if in the prosecutor’s opinion that is not practicable or not desirable, by allowing the accused to inspect it at a reasonable time and a reasonable place or by taking steps to secure that he is allowed to do so;
and a copy may be in such form as the prosecutor thinks fit and need not be in the same form as that in which the information has already been recorded.
(4)Where material consists of information which has not been recorded the prosecutor discloses it for the purposes of this section by securing that it is recorded in such form as he thinks fit and—
(a)by securing that a copy is made of it and that the copy is given to the accused, or
(b)if in the prosecutor’s opinion that is not practicable or not desirable, by allowing the accused to inspect it at a reasonable time and a reasonable place or by taking steps to secure that he is allowed to do so.
(5)Where material does not consist of information the prosecutor discloses it for the purposes of this section by allowing the accused to inspect it at a reasonable time and a reasonable place or by taking steps to secure that he is allowed to do so.
(6)Material must not be disclosed under this section to the extent that the court, on an application by the prosecutor, concludes it is not in the public interest to disclose it and orders accordingly.
(7)Material must not be disclosed under this section to the extent that—
(a)it has been intercepted in obedience to a warrant issued under section 2 of the M1Interception of Communications Act 1985, or
(b)it indicates that such a warrant has been issued or that material has been intercepted in obedience to such a warrant.
(8)The prosecutor must act under this section during the period which, by virtue of section 12, is the relevant period for this section.
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 3(3)-(5) excluded (E.W.) (prosp.) by 1997 c. 39, ss. 9(2), 11(2).
Marginal Citations
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys