- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (29/12/2003)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 20/07/2004
Point in time view as at 29/12/2003. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Broadcasting Act 1996, Section 59 is up to date with all changes known to be in force on or before 16 August 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)If [F1OFCOM] are satisfied that the holder of a radio multiplex licence has failed to comply with any condition of the licence or with any direction given by [F1OFCOM] under or by virtue of any provision of this Part, they may (subject to the following provisions of this section) serve on him—
(a)a notice requiring him to pay, within a specified period, a specified financial penalty to [F1OFCOM] , or
(b)a notice reducing the period for which the licence is to be in force by a specified period not exceeding two years.
(2)The amount of any financial penalty imposed in pursuance of subsection (1)(a) on the holder of a national radio multiplex licence shall not exceed [F2the maximum penalty given by subsection (2A).]
[F3(2A)The maximum penalty is whichever is the greater of—
(a)£250,000; and
(b)5 per cent. of the aggregate amount of the share of multiplex revenue attributable to him for his last complete accounting period falling within a period for which his licence has been in force (“the relevant period”).
(2B)In relation to a person whose first complete accounting period falling within the relevant period has not ended when the penalty is imposed, subsection (2A)(b) is to be construed as referring to 5 per cent. of the amount which OFCOM estimate to be the share of multiplex revenue attributable to him for that accounting period.
(2C)Section 57(1) and (3) applies for determining or estimating the share of multiplex revenue attributable to a person for the purposes of subsection (2A) or (2B) above.]
(4)The amount of any financial penalty imposed in pursuance of subsection (1)(a) on the holder of a local radio multiplex licence shall not exceed [F4£250,000] .
(5)[F1OFCOM] shall not serve on any person any notice under subsection (1) unless they have given him a reasonable opportunity of making representations to them about the matters complained of.
(6)Where a licence is due to expire on a particular date by virtue of a notice served on any person under subsection (1)(b), [F1OFCOM] may, on the application of that person, revoke that notice by a further notice served on him at any time before that date, if they are satisfied that, since the date of the earlier notice, his conduct in relation to the operation of the licensed service has been such as to justify the revocation of that notice.
(7)Where [F1OFCOM] serve a notice on a BBC company under any provision of this section, they shall send a copy of the notice to the Secretary of State.
(8)Subject to subsection (9), section 111 of the 1990 Act (power to revoke licence granted under Chapter II of Part III of the 1990 Act) shall have effect in relation to a radio multiplex licence as it has effect in relation to a licence under Chapter II of Part III of the 1990 Act.
(9)In its application in relation to a radio multiplex licence, section 111 of the 1990 Act shall have effect—
(a)with the substitution in subsection (1)(a) for the reference to Part III of the 1990 Act of a reference to this Part, and
(b)with the omission of subsection (4) and the reference to that subsection in subsection (6).
Textual Amendments
F1Words in s. 59 substituted (29.12.2003) by Communications Act 2003 (c. 21), s. 411(2), Sch. 15 para. 118 (with Sch. 18); S.I. 2003/3142, art. 3(1), Sch. 1 (with art. 11)
F2Words in s. 59(2) substituted (29.12.2003) by Communications Act 2003 (c. 21), s. 411(2), Sch. 13 para. 19(1)(4) (with Sch. 18); S.I. 2003/3142, art. 3(1), Sch. 1 (with art. 11)
F3S. 59(2A)-(2C) substituted for s. 59(3) (29.12.2003) by Communications Act 2003 (c. 21), s. 411(2), Sch. 13 para. 19(2)(4) (with Sch. 18); S.I. 2003/3142, art. 3(1), Sch. 1 (with art. 11)
F4Word in s. 59(4) substituted (29.12.2003) by Communications Act 2003 (c. 21), s. 411(2), Sch. 13 para. 19(3)(4) (with Sch. 18); S.I. 2003/3142, art. 3(1), Sch. 1 (with art. 11)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys