Chwilio Deddfwriaeth

Deer (Scotland) Act 1996

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Control agreements, control schemes and emergency measures: supplementary provisions

12Power of Commission to provide services and equipment and to make certain payments

(1)The Commission may by agreement with any owner or occupier of land assist in or undertake, whether in pursuance of a control agreement, a control scheme or otherwise—

(a)the taking or killing of deer; and

(b)the disposal of deer or their carcases.

(2)An agreement under subsection (1) above may make provision for the providing of equipment by the Commission.

(3)An agreement under subsection (1) above shall, unless the Commission with the approval of the Secretary of State otherwise decide, make provision for the payment of any expenses incurred by the Commission under the agreement.

(4)The Commission may make in respect of the services of any person, who is not a member of staff of the Commission, authorised by them under section 10 of this Act such payment as may be agreed.

13Offences in relation to Part II

(1)Any person who refuses or wilfully fails to comply with any requirement laid upon him by a control scheme shall be guilty of an offence.

(2)A person who wilfully obstructs any person acting in the execution of this Part of this Act or of any authorisation issued under this Part, other than an authorisation under subsection (6) or (7) of section 5 of this Act, shall be guilty of an offence.

14Limitation of criminal liability

(1)Subject to subsections (2) to (4) below, where a person performs an act at the request of or under the authority of the Commission in pursuance of—

(a)a control agreement;

(b)a control scheme; or

(c)section 10 of this Act,

he shall not by reason of that act be liable to be proceeded against under this Act.

(2)Where the act is performed by a member of the staff of the Commission in pursuance of section 10 of this Act, he shall be liable to be proceeded against if the act constitutes an offence under section 17(3) of this Act.

(3)Where the act is performed by—

(a)a member of the staff of the Commission in pursuance of a control agreement or control scheme; or

(b)any other person in pursuance of a control agreement, a control scheme or section 10 of this Act,

he shall be liable to be proceeded against if the act constitutes an offence under either section 17(3) or section 18(1) of this Act.

(4)In subsections (2) and (3)(a) above, “member of the staff of the Commission” includes any person engaged by the Commission under a contract for services.

15Power to enter on land

(1)For the purpose of the exercise of any of the functions of the Commission under section 10 of this Act, any person duly authorised in writing by the Commission shall have power at all reasonable times to enter upon any land.

(2)A person authorised in writing by the Commission for the purposes mentioned in subsection (3) below shall have power at all reasonable times to enter upon any land where—

(a)notice has been given to the owner and to the occupier of the land that it is proposed to enter during a period specified in the notice, not exceeding one month beginning at least fourteen days after the giving of the notice; and

(b)the exercise of that power takes place within the period so specified.

(3)The purposes for which a person may be authorised by the Commission are—

(a)the taking of a census of deer in any area in pursuance of their functions under section 1(1) of this Act;

(b)the determination of whether any of their functions under section 7 or 8 of this Act should be exercised;

(c)the exercise of any such function under the said section 7 or 8;

(d)the determination of how far and in what manner any requirement placed on any person by virtue of this Part of this Act has been complied with.

(4)Any person who proposes to exercise any power of entry conferred by this section shall, if so required, produce the written document authorising him for such purpose.

16Service of notices

(1)Subject to the provisions of this section, any notice for the purposes of this Act shall be in writing, and any notice or other document required or authorised by or under this Act to be given to or served on any person shall be duly given or served if it is delivered to him or left at his proper address or sent to him by post.

(2)Any such notice or other document required or authorised to be served on any person for the purposes of this Act shall be duly served, if that person is an incorporated company or body, if it is served on the clerk or secretary of that company or body.

(3)For the purposes of this section and section 7 of the [1978 c. 30.] Interpretation Act 1978, the proper address of any person on whom any such notice or document is to be served shall, in the case of the clerk or secretary of any incorporated company or body, be that of the registered or principal office of such company or body, and in any other case be the last known address of the person in question.

(4)Where any notice or other document is to be given to or served on a person as being the person having any interest in land and it is not practicable after reasonable inquiry to ascertain his name or address, the notice or document may be given or served by addressing it to him by the description of the person having that interest in the land (naming it) and delivering the notice or document to some responsible person on the land or by affixing it, or a copy of it, to some conspicuous object on the land.

(5)Nothing in this section shall require the Commission to give written notice of their intention to issue an authorisation in pursuance of section 10 of this Act.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill