Chwilio Deddfwriaeth

Channel Tunnel Rail Link Act 1996

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: SCHEDULE 2

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Channel Tunnel Rail Link Act 1996, SCHEDULE 2. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Section 2.

SCHEDULE 2U.K. Works: Further and Supplementary Provisions

Subsidiary worksU.K.

1(1)The nominated undertaker may, for the purposes of or in connection with the scheduled works, do any of the following within the limits of deviation for those works or within the limits of land to be acquired or used—U.K.

(a)make, provide and maintain all such approaches, bridges, subways, interchanges, roundabouts, turning places, lifts, stairs, escalators, ramps, passages, means of access, shafts, stagings, buildings, apparatus, plant and machinery as may be necessary or convenient,

(b)make junctions and communications (including the provision of steps or ramps for the use of persons on foot) with any highway or access way intersected or interfered with by, or contiguous to, any of those works, and widen or alter any highway or access way for the purpose of connecting it with any of those works or another highway, or of crossing under or over the highway or access way,

(c)construct, provide and maintain all such embankments, aprons, abutments, retaining walls, wing walls, culverts and other works as may be necessary or convenient,

(d)alter or remove any structure erected upon any highway or adjoining land,

(e)alter the position of apparatus, including mains, sewers, drains and cables,

(f)alter the course of, or otherwise interfere with, non-navigable rivers, streams or watercourses, and

(g)carry out and maintain such other works, of whatever description, as may be necessary or expedient.

(2)Sub-paragraph (1) above shall not authorise the making of any cut for drainage purposes which is more than 3.35 metres wide at the bottom.

Highway accessesU.K.

2U.K.Without prejudice to paragraph 1(1)(b) above, the nominated undertaker may, for the purposes of or in connection with the works authorised by this Part of this Act—

(a)form and lay out means of access, and

(b)improve existing means of access,

in the locations shown on the deposited plans.

Overhead line diversionsU.K.

3(1)Without prejudice to paragraph 1(1)(e) above, the nominated undertaker may, for the purposes of, or in connection with, the works authorised by this Part of this Act, undertake the electric line diversions specified in the following table.U.K.

The Table

(1)(2)(3)
AreaOverhead line to be taken downNew overhead line to be provided
GREATER LONDON
London Borough of Barking and DagenhamBarking corridor 275kV overhead electric cable (ZBA) between points EC106, EC107 and EC108New overhead electric cable to be provided on land within the relevant limits between points EC106, EC109 and EC108 or thereabouts.
London Borough of Barking and Dagenham and London Borough of HaveringBarking corridor 275kV overhead electric cable (ZBA) between points EC87, EC88, EC89, EC1, EC2, EC3, EC4, EC5, EC6, EC7, EC8, EC9, EC10, EC11 and EC12New overhead electric cable to be provided on land within the relevant limits between points EC87, EC90, EC91, EC13, EC92, EC93, EC94, EC95, EC18, EC19, EC20, EC21, EC22 and EC12 or thereabouts.
London Borough of HaveringHavering overhead electric cable (ZBA) between points EC23, EC24 and EC25New overhead electric cable to be provided on land within the relevant limits between points EC23, EC26 and EC25 or thereabouts.
COUNTY OF ESSEX
Borough of ThurrockPurfleet Road 400kV overhead electric cable (ZR) between points EC103, EC27, EC28, EC29 and EC30New overhead electric cable to be provided on land within the points EC103, EC27, EC28, EC29 and EC30 relevant limits between points EC103, EC104, EC28, EC105 and EC30 or thereabouts.
Aveley 275kV overhead electric cable (ZBA) between points EC96, EC97, EC98 and EC99New overhead electric cable to be provided on land within the relevant limits between points EC96, EC100, EC101, EC102 and EC99 or thereabouts.
COUNTY OF KENT
Borough of Dartford, Parish of Swanscombe and GreenhitheDartford 132kV overhead electric cable (south) (PK) between points EC48, EC49 and EC50New overhead electric cable to be provided on land within the relevant limits between points EC48, EC51, EC52 and EC50 or thereabouts.
Borough of Dartford, Parish of Swanscombe and Greenhithe and Borough of Gravesham, Town of GravesendDartford 132kV overhead electric cable (north) (PJ) between points EC40, EC41, EC42, EC43 and EC44New overhead electric cable to be provided on land within the relevant limits between points EC40, EC45, EC42, EC46, EC47 and EC44 or thereabouts.
Borough of Dartford, Parish of Southfleet and Borough of Gravesham, Town of GravesendDartford 400kV overhead electric cable (4TP) between points EC53, EC54, EC55 and EC56New overhead electric cable to be provided on land within the relevant limits between points EC53, EC57, EC58 and EC56 or thereabouts.
Borough of Gravesham, Town of Gravesend and Borough of Dartford, Parish of Swanscombe and GreenhitheGravesend 400kV overhead electric cable (ZR) between points EC33, EC34, EC35 and EC36New overhead electric cable to be provided on land within the relevant limits between points EC33, EC37, EC38, EC39 and EC36 or thereabouts.
Borough of Gravesham, Town of GravesendPepper Hill 400kV overhead electric cable (YN) between points EC59, EC60, EC61 and EC62New overhead electric cable to be provided on land within the relevant limits between points EC59, EC63, EC64, EC65 and EC62 or thereabouts.
Borough of Gravesham, Parish of ShorneSinglewell 400kV overhead electric cable (4YN) between points EC66, EC67 and EC68New overhead electric cable to be provided on land within the relevant limits between points EC66, EC69 and EC68 or thereabouts.
Borough of Maidstone, Parish of BoxleyPilgrims Way 400kV overhead electric cable (TP) between points EC70, EC71 and EC72New overhead electric cable to be provided on land within the relevant limits between points EC70, EC73, EC74 and EC72 or thereabouts.
Boxley 132kV overhead electric cable (PN) between points EC75, EC76, EC77 and EC78New overhead electric cable to be provided on land within the relevant limits between points EC75, EC76, EC79 and EC78 or thereabouts.
Borough of Ashford, Parish of AldingtonSellindge 400kV overhead electric cable (VO) between points EC80 and EC81New overhead electric cable to be provided on land within the relevant limits between points EC80, EC82 and EC81 or thereabouts.
District of Shepway, Parish of SellindgeSellindge East 132kV overhead electric cable (PV) between points EC83, EC84 and EC85New overhead electric cable to be provided on land within the relevant limits between points EC83, EC86 and EC85 or thereabouts.

(2)In sub-paragraph (1) above, references to land within the relevant limits are to land within the limits of deviation for the scheduled works or within the limits of land to be acquired or used.

Mitigation and protection worksU.K.

4U.K.The nominated undertaker may within the limits of deviation for the scheduled works or within the limits of land to be acquired or used—

(a)carry out and maintain landscaping and other works to mitigate any adverse effects of the construction, maintenance or operation of any of the works authorised by this Part of this Act, and

(b)carry out and maintain works for the benefit or protection of land affected by any of the works authorised by this Part of this Act.

Modifications etc. (not altering text)

C1Sch. 2 para. 4 applied (with modification) (12.8.2002) by S.I. 2002/1943, art. 15(1)(b)

Euston Road and York Way improvement worksU.K.

5(1)The nominated undertaker may, within the limits of deviation for the scheduled works or within the limits of land to be acquired or used, carry out in Euston Road and York Way in the London Borough of Camden and their side roads, works for—U.K.

(a)the variation of the relative widths of carriageways and footways, or

(b)the division, or variation of the division, of carriageways (including the provision, or variation, of central reservations),

and works ancillary to any such works.

(2)The nominated undertaker may alter or remove any works executed by it under this paragraph.

(3)The exercise of the powers conferred by this paragraph shall be subject to the consent of the council of the London Borough of Camden, such consent not to be unreasonably withheld.

(4)Any dispute with the council of the London Borough of Camden under sub-paragraph (3) above shall, if the parties agree, be referred to arbitration, but shall otherwise be determined by the Secretary of State.

Underpinning of buildingsU.K.

6(1)This paragraph applies where it is necessary or expedient in consequence of or in connection with the construction of any of the works authorised by this Part of this Act to underpin or strengthen a building within the relevant distance of the work.U.K.

(2)The nominated undertaker may underpin or strengthen the building on giving at least 28 days’ notice to the owners and occupiers of the building of its intention to do so.

(3)If, within 21 days of the giving of a notice under sub-paragraph (2) above, the person to whom the notice has been given gives to the nominated undertaker notice disputing that this paragraph applies, the question of its application shall be referred to arbitration.

(4)If, under sub-paragraph (3) above, the arbitrator decides that this paragraph does apply, he shall, if one of the parties to the dispute so requires, prescribe how the underpinning or strengthening is to be carried out.

(5)Where the underpinning or strengthening of a building under this paragraph cannot be carried out reasonably conveniently without entering land adjacent to the building, the nominated undertaker may, on giving at least 14 days’ notice to the owners and occupiers of the adjacent land, enter the land (but not any building on it) and carry out the work.

(6)In case of emergency, the power conferred by sub-paragraph (2) or (5) above shall be exercisable without notice.

(7)For the purpose of deciding how to exercise its powers under this paragraph, the nominated undertaker may at any reasonable time enter and survey—

(a)any building within the relevant distance of any of the works authorised by this Part of this Act, or

(b)any land adjacent to such a building (but not any building on any such land).

(8)Section 6 of the M1Acquisition of Land Act 1981 (service of documents) shall apply to the service of notices under this paragraph with, in subsection (4), the substitution for the words from “authority” to “document is to be served” of “ nominated undertaker ”.

(9)In this paragraph—

  • building” includes any structure and, in the case of a work under the surface of the ground, reference to a building within the relevant distance of that work includes a reference to any building within the relevant distance of any point on the surface below which the work is situated,

  • notice” means notice in writing, and

  • relevant distance”, in relation to any work, means—

    (i)

    where the work relates to an underground railway, 50 metres, and

    (ii)

    where it does not, 35 metres.

Modifications etc. (not altering text)

C2Sch. 2 para. 6 applied (with modifications) (22.3.2001) by S.I. 2001/1451, art. 15(1), Sch. 3 paras. 1(b), 5

Marginal Citations

7(1)This paragraph applies where it is necessary or expedient in consequence of or in connection with the construction of any of the works authorised by this Part of this Act further to underpin or strengthen a building which has been underpinned or strengthened under paragraph 6 above.U.K.

(2)The nominated undertaker may, at any time within the permitted period, further underpin or strengthen the building on giving at least 28 days’ notice to the owners and occupiers of the building of its intention to do so.

(3)If, within 21 days of the giving of a notice under sub-paragraph (2) above, the person to whom the notice has been given gives to the nominated undertaker notice disputing that this paragraph applies, the question of its application shall be referred to arbitration.

(4)If, under sub-paragraph (3) above, the arbitrator decides that this paragraph does apply, he shall, if one of the parties to the dispute so requires, prescribe how the underpinning or strengthening is to be carried out.

(5)Where the underpinning or strengthening of a building under this paragraph cannot be carried out reasonably conveniently without entering land adjacent to the building, the nominated undertaker may, on giving at least 14 days’ notice to the owners and occupiers of the adjacent land, enter the land (but not any building on it) and carry out the work.

(6)In case of emergency, the power conferred by sub-paragraph (2) or (5) above shall be exercisable without notice.

(7)For the purpose of deciding how to exercise its powers under this paragraph, the nominated undertaker may at any reasonable time enter and survey—

(a)any building which has been underpinned or strengthened under paragraph 6 above, or

(b)any land adjacent to such a building (but not any building on any such land).

(8)Section 6 of the M2Acquisition of Land Act 1981 (service of documents) shall apply to the service of notices under this paragraph with, in subsection (4), the substitution for the words from “authority” to “document is to be served” of “ nominated undertaker ”.

(9)In sub-paragraph (2) above, the reference to the permitted period is to the period beginning with the completion of the underpinning or strengthening under paragraph 6 above and ending 5 years after the date on which the work which necessitated the underpinning or strengthening was brought into general use.

(10)In this paragraph, “notice” means notice in writing.

Modifications etc. (not altering text)

C3Sch. 2 para. 7 applied (with modifications) (22.3.2001) by S.I. 2001/1451, art. 15(1), Sch. 3 paras. 1(b), 5

Marginal Citations

8(1)Where the nominated undertaker exercises any power under paragraph 6 or 7 above, it shall compensate the owners and occupiers of the building or land in relation to which the power is exercised for any loss which they may suffer by reason of the exercise of the power.U.K.

(2)Any dispute as to a person’s entitlement to compensation under sub-paragraph (1) above, or as to the amount of the compensation, shall be determined under and in accordance with Part I of the M3Land Compensation Act 1961.

(3)Nothing in this paragraph shall affect liability to pay compensation under section 6 of the M4Railways Clauses Consolidation Act 1845, as incorporated with this Act, or section 10(2) of the M5Compulsory Purchase Act 1965, as applied to the acquisition of land under section 4(1) above, or under any other enactment, otherwise than for loss for which compensation is payable under sub-paragraph (1) above.

Modifications etc. (not altering text)

C4Sch. 2 para. 8 applied (with modifications) (22.3.2001) by S.I. 2001/1451, art. 15(1), Sch. 3 paras. 1(b), 5

Marginal Citations

Discharge of waterU.K.

9(1)The nominated undertaker may use any watercourse or any public sewer or drain for the drainage of water in connection with the construction or maintenance of the works authorised by this Part of this Act and for that purpose may lay down, take up and alter pipes and may, on any land within the limits of deviation for the scheduled works or within the limits of land to be acquired or used make connections with the watercourse, sewer or drain.U.K.

(2)The nominated undertaker shall not discharge any water into any public sewer or drain except with the consent of the person to whom it belongs; and such consent may be given subject to such terms and conditions as that person may reasonably impose but shall not be unreasonably withheld.

(3)The nominated undertaker shall not make any opening into any public sewer or drain except in accordance with plans approved by, and under the superintendence (if provided) of, the person to whom the sewer or drain belongs, but such approval shall not be unreasonably withheld.

(4)The nominated undertaker shall not, in the exercise of the powers conferred by this paragraph, damage or interfere with the beds or banks of any watercourse forming part of a main river.

(5)The nominated undertaker shall take such steps as are reasonably practicable to secure that any water discharged into a watercourse or public sewer or drain under the powers conferred by this paragraph is as free as may be practicable from gravel, soil or other solid substance or oil or matter in suspension.

(6)This paragraph does not authorise the doing of anything prohibited by section 85(1), (2) or (3) of the M6Water Resources Act 1991 (offences of polluting controlled waters).

(7)Any dispute as to the giving of consent under this paragraph shall, if the parties agree, be referred to arbitration, but shall otherwise be determined by the Secretary of State.

(8)In this paragraph—

(a)public sewer or drain” means a sewer or drain which belongs to a sewerage undertaker, the Environment Agency, an internal drainage board, a local authority, an urban development corporation[F1, a Mayoral development corporation] or a harbour authority within the meaning of the M7Harbours Act 1964,

(b)watercourse” includes rivers, streams, ditches, drains, cuts, culverts, dykes, sluices, sewers and passages through which water flows, except a public sewer or drain, and

(c)other expressions used both in this paragraph and in the Water Resources Act 1991 have the same meanings as in that Act.

Textual Amendments

Modifications etc. (not altering text)

C5Sch. 2 para. 9 applied (with modifications) (19.2.1999) by S.I. 1999/537, art. 13(1) Sch. 3 paras. 1-8

Sch. 2 para. 9 applied (with modifications) (22.3.2001) by S.I. 2001/1451, art. 15(1), Sch. 3 paras. 1(b), 5

Sch. 2 para. 9 applied (with modification) (12.8.2002) by S.I. 2002/1943, art. 15(1)(b)

Marginal Citations

Entry for preparatory purposesU.K.

10(1)The nominated undertaker may, for the purposes of this Part of this Act—U.K.

(a)survey or investigate any land within the limits of deviation for the scheduled works or within the limits of land to be acquired or used or which may be affected by the works authorised by this Part of this Act,

(b)without prejudice to the generality of paragraph (a) above, make trial holes in such positions as it thinks fit on any such land to investigate the nature of the surface layer and subsoil and remove soil samples,

(c)without prejudice to the generality of paragraph (a) above, carry out archaeological investigations on any such land,

(d)take steps to protect or remove any flora or fauna on any such land which may be affected by the carrying out of the works authorised by this Part of this Act,

(e)place on, leave on and remove from any such land apparatus for use in connection with the exercise of any of the powers conferred by paragraphs (a) to (d) above, and

(f)enter on any such land for the purpose of exercising any of the powers conferred by paragraphs (a) to (e) above.

(2)No land may be entered, or equipment placed or left on or removed from land, under sub-paragraph (1) above unless at least 7 days’ notice has been served on every owner and occupier of the land.

(3)The power conferred by paragraph (f) of sub-paragraph (1) above includes power to enter with such vehicles and equipment as are necessary for the purpose of exercising any of the other powers conferred by that sub-paragraph.

(4)Any person exercising the power conferred by sub-paragraph (1)(f) above on behalf of the nominated undertaker shall, if requested to do so, produce written evidence of his authority.

(5)This paragraph shall not authorise the making of trial holes in a carriageway or footway without the consent of the highway authority, but such consent shall not be unreasonably withheld.

(6)Any dispute as to the giving of consent under sub-paragraph (5) above shall, if the parties agree, be referred to arbitration, but shall otherwise be determined by the Secretary of State.

(7)The nominated undertaker shall compensate the owners and occupiers of land in respect of which the powers conferred by this paragraph are exercised for any loss which they may suffer by reason of the exercise of those powers.

(8)Any dispute as to a person’s entitlement to compensation under sub-paragraph (7) above, or as to the amount of the compensation, shall be determined under and in accordance with Part I of the M8Land Compensation Act 1961.

Modifications etc. (not altering text)

C6Sch. 2 para. 10 applied (with modifications) (19.2.1999) by S.I. 1999/537, art. 13(1), Sch. 3 para. 1-8

Sch. 2 para. 10 applied (with modifications) (22.3.2001) by S.I. 2001/1451, art. 15(1), Sch. 3 para. 1(b)

Sch. 2 para. 10 applied (with modification) (12.8.2002) by S.I. 2002/1943, art. 15(1)(b)

Marginal Citations

Temporary interference with waterwaysU.K.

11(1)The powers conferred by this paragraph shall be exercisable for the purpose of, or in connection with, the exercise of the powers conferred by this Part of this Act in relation to Work No. 1A, 1AA, 1B, 1BB, 1C, 1CC, 1D, 1DD, 1EE, 1FF, 1HH, 1K, 2, 2A, 2AA, 2B, 2BB, 3, 3B, 3C, 5D(1), 6, 6G, 10, 10A, 10R(2), 13 or 22J.U.K.

(2)The nominated undertaker may—

(a)temporarily interfere with the relevant waterway, at any point within the limits of deviation for the scheduled works or within the limits of land to be acquired or used, by constructing or maintaining such temporary works, or by carrying out such dredging works, as it considers necessary or expedient,

(b)temporarily moor or anchor barges or other vessels or craft in the relevant waterway, or

(c)temporarily close the relevant waterway, or a part of it, to navigation.

(3)The power conferred by sub-paragraph (2)(c) above shall be exercised in a way which secures—

(a)that no more of the waterway is closed to navigation at any time than is necessary in the circumstances, and

(b)that, if complete closure of the waterway to navigation becomes necessary, all reasonable steps are taken to secure that the minimum obstruction, delay or interference is caused to vessels or craft which may be using or intending to use it.

(4)The nominated undertaker shall not be liable for any loss suffered, or costs or expenses incurred, by any person as a direct or indirect result of any closure of a waterway in accordance with this paragraph.

(5)In this paragraph, “relevant waterway” means—

(a)in relation to Works Nos. 1A, 1AA, 1B, 1BB, 1C, 1CC, 1D, 1DD, 1EE, 1FF, 1HH, 1K, 2, 2A, 2AA, 2B, 2BB, 3, 3B, 3C and 5D(1), the Regent’s Canal,

(b)in relation to Works Nos. 6 and 6G, the River Lea,

(c)in relation to Works Nos. 10, 10A, 10R(2) and 22J, the River Thames, and

(d)in relation to Work No. 13, the River Medway.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill