Chwilio Deddfwriaeth

Finance Act 1996

Changes over time for: Chapter I

 Help about opening options

Version Superseded: 22/07/2004

Status:

Point in time view as at 08/04/2004.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Finance Act 1996, Chapter I. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Chapter IU.K. Principal provisions

Income tax charge, rates and reliefsU.K.

72 Charge and rates of income tax for 1996-97.U.K.

(1)Income tax shall be charged for the year 1996-97, and for that year—

(a)the lower rate shall be 20 per cent.;

(b)the basic rate shall be 24 per cent.; and

(c)the higher rate shall be 40 per cent.

(2)For the year 1996-97 section 1(2) of the Taxes Act 1988 shall apply—

(a)as if the amount specified in paragraph (aa) (the lower rate limit) were £3,900; and

(b)as if the amount specified in paragraph (b) (the basic rate limit) were £25,500;

and, accordingly, section 1(4) of that Act (indexation) shall not apply for the year 1996-97.

(3)Section 559(4) of the Taxes Act 1988 (deductions from payments to sub-contractors in the construction industry) shall have effect—

(a)in relation to payments made on or after 1st July 1996 and before the appointed day (within the meaning of section 139 of the M1Finance Act 1995), with “24 per cent.” substituted for “ 25 per cent. ”; and

(b)in relation to payments made on or after that appointed day, as if the substitution for which section 139(1) of the M2Finance Act 1995 provided were a substitution of “ the relevant percentage ” for “ 24 per cent. ”

Marginal Citations

73 Application of lower rate to income from savings.U.K.

(1)After section 1 of the Taxes Act 1988 there shall be inserted the following section—

1A Application of lower rate to income from savings and distributions.

(1)Subject to sections 469(2) and 686, so much of any person’s total income for any year of assessment as—

(a)comprises income to which this section applies, and

(b)in the case of an individual, is not income falling within section 1(2)(b),

shall, by virtue of this section, be charged for that year at the lower rate, instead of at the rate otherwise applicable to it in accordance with section 1(2)(aa) and (a).

(2)Subject to subsection (4) below, this section applies to the following income—

(a)any income chargeable under Case III of Schedule D other than—

(i)relevant annuities and other annual payments that are not interest; and

(ii)amounts so chargeable by virtue of section 119 or 120;

(b)any income chargeable under Schedule F; and

(c)subject to subsection (4) below, any equivalent foreign income.

(3)The income which is equivalent foreign income for the purposes of this section is any income chargeable under Case IV or V of Schedule D which—

(a)is equivalent to a description of income falling within subsection (2)(a) above but arises from securities or other possessions out of the United Kingdom; or

(b)consists in any such dividend or other distribution of a company not resident in the United Kingdom as would be chargeable under Schedule F if the company were resident in the United Kingdom.

(4)This section does not apply to—

(a)any income chargeable to tax under Case IV or V of Schedule D which is such that section 65(5)(a) or (b) provides for the tax to be computed on the full amount of sums received in the United Kingdom; or

(b)any amounts deemed by virtue of section 695(4)(b) or 696(6) to be income chargeable under Case IV of Schedule D.

(5)So much of any person’s income as comprises income to which this section applies shall be treated for the purposes of subsection (1)(b) above and any other provisions of the Income Tax Acts as the highest part of his income.

(6)Subsection (5) above shall have effect subject to section 833(3) but shall otherwise have effect notwithstanding any provision requiring income of any description to be treated for the purposes of the Income Tax Acts (other than section 550) as the highest part of a person’s income.

(7)In this section “relevant annuity” means any annuity other than a purchased life annuity to which section 656 applies or to which that section would apply but for section 657(2)(a).

(2)In section 4 of that Act (construction of references to deduction of tax), after subsection (1) there shall be inserted the following subsection—

(1A)As respects deductions from, and tax treated as paid on, any such amounts as constitute or (but for the person whose income they are) would constitute income to which section 1A applies, subsection (1) above shall have effect with a reference to the lower rate in force for the relevant year of assessment substituted for the reference to the basic rate in force for that year.

(3)Subsection (1) above has effect in relation to the year 1996-97 and subsequent years of assessment and subsection (2) above has effect in relation to payments on or after 6th April 1996.

(4)Schedule 6 to this Act (which makes further amendments in connection with the charge at the lower rate on income from savings etc.) shall have effect.

(5)Where any subordinate legislation (within the meaning of the M3Interpretation Act 1978) falls to be construed in accordance with section 4 of the Taxes Act 1988, that legislation (whenever it was made) shall be construed, in relation to payments on or after 6th April 1996, subject to subsection (1A) of that section.

Marginal Citations

74 Personal allowances for 1996-97.U.K.

(1)For the year 1996-97 the amounts specified in the provisions mentioned in subsection (2) below shall be taken to be as set out in that subsection; and, accordingly, section 257C(1) of the Taxes Act 1988 (indexation), so far as it relates to the amounts so specified, shall not apply for the year 1996-97.

(2)In section 257 of that Act (personal allowance)—

(a)the amount in subsection (1) (basic allowance) shall be £3,765;

(b)the amount in subsection (2) (allowance for persons aged 65 or more but not aged 75 or more) shall be £4,910; and

(c)the amount in subsection (3) (allowance for persons aged 75 or more) shall be £5,090.

75 Blind person’s allowance.U.K.

(1)In section 265(1) of the Taxes Act 1988 (blind person’s allowance), for “£1,200” there shall be substituted “ £1,250 ”.

(2)This section shall apply for the year 1996-97 and subsequent years of assessment.

76 Limit on relief for interest.U.K.

For the year 1996-97 the qualifying maximum defined in section 367(5) of the Taxes Act 1988 (limit on relief for interest on certain loans) shall be £30,000.

Corporation tax charge and rateU.K.

77 Charge and rate of corporation tax for 1996.U.K.

Corporation tax shall be charged for the financial year 1996 at the rate of 33 per cent.

78 Small companies.U.K.

For the financial year 1996—

(a)the small companies’ rate shall be 24 per cent.; and

(b)the fraction mentioned in section 13(2) of the Taxes Act 1988 (marginal relief for small companies) shall be nine four-hundredths.

Abolition of Schedule C charge etc.U.K.

79 Abolition of Schedule C charge etc.U.K.

(1)The charge to tax under Schedule C is abolished—

(a)for the purposes of income tax, for the year 1996-97 and subsequent years of assessment;

(b)for the purposes of corporation tax, for accounting periods ending after 31st March 1996.

(2)Schedule 7 to this Act (which, together with Chapter II of this Part of this Act, makes provision for imposing a charge under Schedule D on descriptions of income previously charged under Schedule C, and makes connected amendments) shall have effect.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill