Chwilio Deddfwriaeth

Finance Act 1996

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Paragraph 11A

 Help about opening options

Version Superseded: 01/04/2009

Status:

Point in time view as at 08/11/2007.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Finance Act 1996, Paragraph 11A. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

[F111A(1)Where a company has a debtor relationship in an accounting period and in the case of that accounting period—U.K.

(a)the whole of any interest or other distribution out of the assets of the company in respect of securities of the company that represent the relationship falls by virtue of [F2section 209(2)(e)(vii)] of the Taxes Act 1988 to be regarded as a distribution for the purposes of the Corporation Tax Acts, or

(b)the profits and losses of the company fall by virtue of [F3paragraph 1 of] Schedule 28AA to that Act (provision not at arm’s length) to be computed for tax purposes as if the loan had not been made,

any exchange gains or losses which arise in that accounting period in respect of a liability representing the debtor relationship shall be left out of account in determining the debits or credits to be brought into account for the purposes of this Chapter.

(2)Where a company has a debtor relationship in an accounting period and in the case of that accounting period—

F4(a). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(b)the profits and losses of the company fall by virtue of [F5paragraph 1 of] Schedule 28AA to that Act to be computed for tax purposes as if the loan had in part not been made,

the proportionate part of any exchange gains or losses which arise in that accounting period in respect of a liability representing the debtor relationship shall be left out of account in determining the debits or credits to be brought into account for the purposes of this Chapter.

(3)In sub-paragraph (2) above, the “proportionate part” of an exchange gain or loss is that part which bears to the whole the proportion which—

F6(a). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(b)F7... the part of the loan that falls to be treated as if it had not been made bears to the whole of the loan.

(4)Where—

(a)a company has a creditor relationship in an accounting period,

(b)the transaction giving rise to the loan is such that it would not have been entered into at all if the parties had been dealing at arm’s length, and

(c)there is no corresponding debtor relationship such that there would, or would apart from section 84A(2) to (10) of this Act, fall to be brought into account for the purposes of this Chapter, in respect of exchange gains or losses from that debtor relationship, debits or (as the case may be) credits corresponding to, and of the same amount as, the credits or debits that would (apart from this paragraph) fall to be brought into account for the purposes of this Chapter in respect of exchange gains or losses from the creditor relationship,

any exchange gains or losses which arise in that accounting period in respect of an asset representing the creditor relationship shall be left out of account in determining the debits or credits to be brought into account for the purposes of this Chapter.

(5)Where—

(a)a company has a creditor relationship in an accounting period,

(b)the circumstances are such that, had the parties to the transaction giving rise to the loan been dealing at arm’s length, F8... the amount of the loan would have been an amount (referred to in sub-paragraph (6) below as “the adjusted amount”) greater than nil but less than its actual amount, and

(c)there is no such corresponding debtor relationship as satisfies, in relation to that creditor relationship, the condition set out in sub-paragraph (4)(c) above,

sub-paragraph (4) above shall not apply, but the excess portion of any exchange gain or loss which arises in the accounting period in respect of an asset representing the creditor relationship shall be left out of account in determining the debits or credits to be brought into account for the purposes of this Chapter.

(6)In sub-paragraph (5) above, the “excess portion” of an exchange gain or loss is so much of the gain or loss as remains after subtracting that part which bears to the whole the proportion which the adjusted amount bears to the amount of the loan.

[F9(7)Where—

(a)a company would be treated as having a debtor relationship in any accounting period if a claim were made under paragraph 6D(2) of Schedule 28AA to the Taxes Act 1988 in relation to that period, and

(b)for that period there is a connection between that company and the company which would have the corresponding creditor relationship,

it shall be assumed that such a claim is made for the purpose of determining the debits or credits to be brought into account for the purposes of this Chapter in respect of any exchange gains or losses arising in that period in respect of the liability representing that debtor relationship.

(8)Section 87(3) and (4) (connection between a company and another person) apply for the purposes of sub-paragraph (7)(b) above as they apply for the purposes of section 87.

(9)Where, by virtue of any claim made (or assumed by virtue of sub-paragraph (7) above to be made) under paragraph 6D(2) of Schedule 28AA to the Taxes Act 1988, more than one company is treated for any purpose as having a debtor relationship represented by the same liability—

(a)the total debtor exchange gains must not exceed the total creditor exchange losses, and

(b)the total debtor exchange losses must not exceed the total creditor exchange gains.

(10)For the purposes of sub-paragraph (9) above—

(a)any reference to the total debtor exchange gains is to the total amount of the credits brought into account for the purposes of this Chapter in respect of exchange gains from those debtor relationships,

(b)any reference to the total debtor exchange losses is to the total amount of the debits brought into account for those purposes in respect of exchange losses from those debtor relationships,

(c)any reference to the total creditor exchange gains is to the total amount of the credits brought into account for those purposes in respect of exchange gains from the corresponding creditor relationship, and

(d)any reference to the total creditor exchange losses is to the total amount of the debits brought into account for those purposes in respect of exchange losses from that relationship.]]

Textual Amendments

F1Sch. 9 para. 11A and cross-heading inserted (24.7.2002 with effect as mentioned in s. 79(3) of the amending Act) by Finance Act 2002 (c. 23), s. 79(2), Sch. 23 Pt. 1 para. 11 (with Sch. 23 Pt. 3 para. 25)

F2Words in Sch. 9 para. 11A(1)(a) substituted (with effect in accordance with s. 37 of the amending Act) by Finance Act 2004 (c. 12), s. 34(4)(a)

F3Words in Sch. 9 para. 11A(1)(b) inserted (with effect in accordance with s. 37 of the amending Act) by Finance Act 2004 (c. 12), s. 34(4)(b)

F4Sch. 9 para. 11A(2)(a) repealed (with effect in accordance with s. 37 of the amending Act) by Finance Act 2004 (c. 12), s. 34(4)(c), Sch. 42 Pt. 2(2)

F5Words in Sch. 9 para. 11A(2)(b) inserted (with effect in accordance with s. 37 of the amending Act) by Finance Act 2004 (c. 12), s. 34(4)(d)

F6Sch. 9 para. 11A(3)(a) repealed (with effect in accordance with s. 37 of the amending Act) by Finance Act 2004 (c. 12), s. 34(4)(e), Sch. 42 Pt. 2(2)

F7Words in Sch. 9 para. 11A(3)(b) repealed (with effect in accordance with s. 37 of the amending Act) by Finance Act 2004 (c. 12), s. 34(4)(f), Sch. 42 Pt. 2(2)

F8Words in Sch. 9 para. 11A(5)(b) repealed (with effect in accordance with s. 37 of the amending Act) by Finance Act 2004 (c. 12), s. 34(4)(g), Sch. 42 Pt. 2(2)

F9Sch. 9 paras. 11A(7)-(10) inserted (with effect in accordance with Sch. 5 para. 15(2)(3) of the amending Act) by Finance Act 2007 (c. 11), Sch. 5 para. 15(1)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill