- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (05/12/2005)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 19/07/2007
Point in time view as at 05/12/2005. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the Finance Act 1996, Section 123.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)In subsection (2) of section 12AA of the M1Taxes Management Act 1970 (partnership return) after the words “with the notice” there shall be inserted the words “ or a successor of his ”.
(2)In subsection (3) of that section after the words “the partner” there shall be inserted the words “ or a successor of his ”.
(3)In subsection (7)(a) of that section, the words “any part of” shall cease to have effect.
(4)At the end of that section there shall be inserted the following subsections—
“(11)In this Act “successor”, in relation to a person who is required to make and deliver, or has made and delivered, a return in pursuance of a notice under subsection (2) or (3) above, but is no longer available, means—
(a)where a partner is for the time being nominated for the purposes of this subsection by a majority of the relevant partners, that partner; and
(b)where no partner is for the time being so nominated, such partner as—
(i)in the case of a notice under subsection (2) above, is identified in accordance with rules given with that notice; or
(ii)in the case of a notice under subsection (3) above, is nominated for the purposes of this subsection by an officer of the Board;
and “predecessor” and “successor”, in relation to a person so nominated or identified, shall be construed accordingly.
(12)For the purposes of subsection (11) above a nomination under paragraph (a) of that subsection, and a revocation of such a nomination, shall not have effect in relation to any time before notice of the nomination or revocation is given to an officer of the Board.
(13)In this section “relevant partner” means a person who was a partner at any time during the period for which the return was made or is required, or the personal representatives of such a person.”
(5)In subsection (1) of section 12AB of that Act (partnership return to include partnership statement)—
(a)in paragraph (a), for the words “each period of account ending within the period in respect of which the return is made” there shall be substituted the words “ the period in respect of which the return is made and each period of account ending within that period ”;
(b)in sub-paragraph (i) of that paragraph, for the words “that period” there shall be substituted the words “ the period in question ”;
(c)after that sub-paragraph there shall be inserted the following sub-paragraph—
“(ia)the amount of the consideration which, on that basis, has accrued to the partnership in respect of each disposal of partnership property during that period,”;
and
(d)in paragraph (b), after the words “such period” there shall be inserted the words “ as is mentioned in paragraph (a) above ” and after the word “loss,” there shall be inserted the word “ consideration, ”.
F1(6). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F1(7). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(8)In subsection (1)(b) of section 93A of that Act (failure to make partnership return), after the word “he” there shall be inserted the words “ or a successor of his ”.
(9)In subsections (3) and (4) of that section, after the words “the representative partner” there shall be inserted the words “ or a successor of his ”.
(10)In subsection (6) of that section—
(a)after the words “the representative partner” there shall be inserted the words “ or a successor of his ”; and
(b)after the words “that partner”, in both places where they occur, there shall be inserted the words “ or successor ”.
(11)In subsection (7) of that section, for the words “the representative partner had a reasonable excuse for not delivering the return” there shall be substituted the words “ the person for the time being required to deliver the return (whether the representative partner or a successor of his) had a reasonable excuse for not delivering it ”.
(12)In subsection (1)(a)(ii) of section 95A of that Act (incorrect partnership return or accounts), for the words “such a return” there shall be substituted the words “ a return of such a kind ”.
(13)In subsection (3) of that section—
(a)after the words “the representative partner” there shall be inserted the words “ or a successor of his ”; and
(b)after the words “that partner”, in both places where they occur, there shall be inserted the words “ or successor ”.
(14)In subsection (1) of section 118 of that Act (interpretation), for the definition of “successor” there shall be substituted the following definition—
““successor”, in relation to a person who is required to make and deliver, or has made and delivered, a return under section 12AA of this Act, and “predecessor” and “successor”, in relation to the successor of such a person, shall be construed in accordance with section 12AA(11) of this Act;”.
Textual Amendments
F1S. 123(6)(7) repealed (11.5.2001 with effect as mentioned in Sch. 33 Pt. 2(13), Note of the amending Act) by 2001 c. 9, s. 110, Sch. 33 Pt. 2(13)
Marginal Citations
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys