- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/01/2005)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 01/01/2005. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the Finance Act 1996, Section 148.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)Income tax shall not be chargeable on any payment falling within subsection (3) or (5) below.
(2)Receipt of a payment falling within subsection (3) below shall not be regarded for the purposes of capital gains tax as the disposal of an asset.
(3)A payment falls within this subsection if it is a capital sum by way of compensation for loss suffered, or reasonably likely to be suffered, by a person in a case where that person, or some other person, acting in reliance on bad investment advice at least some of which was given during the period beginning with 29th April 1988 and ending with 30th June 1994,—
(a)has, while eligible, or reasonably likely to become eligible, to be a member of an occupational pension scheme, instead become a member of a personal pension scheme or entered into a retirement annuity contract;
(b)has ceased to be a member of, or to pay contributions to, an occupational pension scheme and has instead become a member of a personal pension scheme or entered into a retirement annuity contract;
(c)has transferred to a personal pension scheme accrued rights of his under an occupational pension scheme; or
(d)has ceased to be a member of an occupational pension scheme and has instead (by virtue of such a provision as is mentioned in section 591(2)(g) of the Taxes Act 1988) entered into arrangements for securing relevant benefits by means of an annuity contract.
(4)A payment chargeable to income tax apart from subsection (1) above may nevertheless be regarded as a capital sum for the purpose of determining whether it falls within subsection (3) above.
(5)A payment falls within this subsection if and to the extent that it is a payment of interest, on the whole or any part of a capital sum such as is mentioned in subsection (3) above, for a period ending on or before the earliest date on which a determination (whether or not subsequently varied on an appeal or in any other proceedings) of the amount of the particular capital sum in question is made, whether by agreement or by a decision of—
(a)a court, tribunal or commissioner,
(b)an arbitrator or (in Scotland) arbiter, or
(c)any other person appointed for the purpose.
(6)In this section—
“bad investment advice” means investment advice in respect of which an action against the person who gave it has been, or may be, brought—
in or for negligence;
for breach of contract;
by reason of a breach of a fiduciary obligation; or
[F1by reason of a contravention which is actionable—
under section 62 of the Financial Services Act 1986; or
under section 150 of the Financial Services and Markets Act 2000;]
[F2“investment advice”—
in relation to a time before 1st December 2001, means advice such as is mentioned in paragraph 15 of Schedule 1 to the Financial Services Act 1986; and
in relation to a time on or after that date, means advice such as is mentioned in Article 53 of the Financial Services and Markets Act 2000 (Regulated Activities) Order 2001;]
“occupational pension scheme” means—
a scheme approved, or being considered for approval, under Chapter I of Part XIV of the Taxes Act 1988 (retirement benefit schemes);
a relevant statutory scheme, as defined in section 611A(1) of that Act; or
a fund to which section 608 of that Act applies (superannuation funds approved before 6th April 1980 etc);
“personal pension scheme” has the meaning given by section 630(1) of the Taxes Act 1988;
“relevant benefits” has the meaning given by section 612(1) of the Taxes Act 1988;
“retirement annuity contract” means a contract made before 1st July 1988 and approved by the Board under or by virtue of any provision of Chapter III of Part XIV of the Taxes Act 1988.
(7)This section shall have effect, and be taken always to have had effect, in relation to any payment falling within subsection (3) or (5) above, whether made before or after the passing of this Act.
Textual Amendments
F1S. 148(6): para. (d) in the definition of “bad investment advice” substituted (1.12.2001) by S.I. 2001/3629, art. 93(2)
F2S. 148(6): definition of “investment advice” substituted (1.12.2001) by S.I. 2001/3629, art. 93(3)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys